Bible/Genesis/34/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 34 > Verse 10
Genesis 34:10
| ← Genesis 34:9 | Genesis 34:10 (KJV) | Genesis 34:11 → |
|---|---|---|
And make ye marriages with us, [and] give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
|
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
|
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And ye shall dwellH3427 with us: and the landH776 shall beH1961 before youH6440; dwellH3427 and tradeH5503 ye therein, and get you possessionsH270 therein.
Original Hebrew
וְאִתָּנוּ תֵּשֵׁבוּ וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם שְׁבוּ וּסְחָרוּהָ וְהֵאָחֲזוּ בָּהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִתָּ֖/נוּ |
ve./'i.Ta./nu | H854 | HC/R/Sp1cp | and/ with/ us |
תֵּשֵׁ֑בוּ |
te.She.vu | H3427 | HVqi2mp | you will dwell |
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ |
ve./ha./'A.retz | H776 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ land |
תִּהְיֶ֣ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will be |
לִ/פְנֵי/כֶ֔ם |
li/f.nei./Khem | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2mp | (to)/ before/ you |
שְׁבוּ֙ |
she.Vu | H3427 | HVqv2mp | dwell |
וּ/סְחָר֔וּ/הָ |
u./se.cha.Ru./ha | H5503 | HC/Vqv2mp/Sp3fs | and/ go about in/ it |
וְ/הֵֽאָחֲז֖וּ |
ve./he.'a.cha.Zu | H270 | HC/VNv2mp | and/ have possessions |
בָּֽ/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5503 — סָחַר (çâchar, saw-khar'): a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and the land — Genesis 13:9, Genesis 20:15, Genesis 34:21-23, Genesis 42:34, Genesis 47:27
Reciprocal references (1): Genesis 47:6
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE
- Torrey’s: COMMERCE
- Nave’s: WIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet