Bible/Genesis/43/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 43 > Verse 33
Genesis 43:33
| ← Genesis 43:32 | Genesis 43:33 (KJV) | Genesis 43:34 → |
|---|---|---|
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an abomination unto the Egyptians.
|
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
|
And he took [and sent] messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they satH3427 before himH6440, the firstbornH1060 according to his birthrightH1062, and the youngestH6810 according to his youthH6812: and the menH582 marvelledH8539 oneH376 at anotherH7453.
Original Hebrew
וַיֵּשְׁבוּ לְפָנָיו הַבְּכֹר כִּבְכֹרָתֹו וְהַצָּעִיר כִּצְעִרָתֹו וַיִּתְמְהוּ הָאֲנָשִׁים אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּשְׁב֣וּ |
va/i.ye.she.Vu | H3427 | HC/Vqw3mp | and/ they sat down |
לְ/פָנָ֔י/ו |
le./fa.Na/v | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3ms | (to)/ before/ him |
הַ/בְּכֹר֙ |
ha./be.Khor | H1060 | HTd/Ncmsa | the/ firstborn |
כִּ/בְכֹ֣רָת֔/וֹ |
ki/v.Kho.ra.T/o | H1062 | HR/Ncbsc/Sp3ms | according to/ birthright/ his |
וְ/הַ/צָּעִ֖יר |
ve./ha./tza.'Ir | H6810 | HC/Td/Aamsa | and/ the/ young (brother) |
כִּ/צְעִרָת֑/וֹ |
ki/tz.'i.ra.T/o | H6812 | HR/Ncfsc/Sp3ms | according to/ youth/ his |
וַ/יִּתְמְה֥וּ |
va/i.yit.me.Hu | H8539 | HC/Vqw3mp | and/ they looked in astonishment |
הָ/אֲנָשִׁ֖ים |
ha./'a.na.Shim | H376 | HTd/Ncmpa | the/ men |
אִ֥ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | each |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
רֵעֵֽ/הוּ |
re.'E./hu | H7453 | HNcmsc/Sp3ms | neighbor/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H1060 — בְּכוֹר (bᵉkôwr, bek-ore'): from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
- H1062 — בְּכוֹרָה (bᵉkôwrâh, bek-o-raw'): or (short) בְּכֹרָה; feminine of בְּכוֹר; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture; birthright, firstborn(-ling).
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6810 — צָעִיר (tsâʻîyr, tsaw-eer'): or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
- H6812 — צְעִירָה (tsᵉʻîyrâh, tseh-ee-raw'): feminine of צָעִיר; smallness (of age), i.e. juvenility; youth.
- H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
- H8539 — תָּמַהּ (tâmahh, taw-mah'): a primitive root; to be in consternation; be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Reciprocal references (2): Genesis 48:18, Exodus 28:10
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Torrey’s: EGYPT
- Nave’s: BROTHER, DISSEMBLING, FEASTS, HOSPITALITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet