Bible/Genesis/43/33

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 43 > Verse 33

Genesis 43:33


Genesis 43:32 Genesis 43:33 (KJV) Genesis 43:34
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an abomination unto the Egyptians.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
And he took [and sent] messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they satH3427 before himH6440, the firstbornH1060 according to his birthrightH1062, and the youngestH6810 according to his youthH6812: and the menH582 marvelledH8539 oneH376 at anotherH7453.


Original Hebrew

וַיֵּשְׁבוּ לְפָנָיו הַבְּכֹר כִּבְכֹרָתֹו וְהַצָּעִיר כִּצְעִרָתֹו וַיִּתְמְהוּ הָאֲנָשִׁים אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּשְׁב֣וּ
va/i.ye.she.Vu H3427 HC/Vqw3mp and/ they sat down
לְ/פָנָ֔י/ו
le./fa.Na/v H6440 HR/Ncbpc/Sp3ms (to)/ before/ him
הַ/בְּכֹר֙
ha./be.Khor H1060 HTd/Ncmsa the/ firstborn
כִּ/בְכֹ֣רָת֔/וֹ
ki/v.Kho.ra.T/o H1062 HR/Ncbsc/Sp3ms according to/ birthright/ his
וְ/הַ/צָּעִ֖יר
ve./ha./tza.'Ir H6810 HC/Td/Aamsa and/ the/ young (brother)
כִּ/צְעִרָת֑/וֹ
ki/tz.'i.ra.T/o H6812 HR/Ncfsc/Sp3ms according to/ youth/ his
וַ/יִּתְמְה֥וּ
va/i.yit.me.Hu H8539 HC/Vqw3mp and/ they looked in astonishment
הָ/אֲנָשִׁ֖ים
ha./'a.na.Shim H376 HTd/Ncmpa the/ men
אִ֥ישׁ
'ish H376 HNcmsa each
אֶל
'el- H413 HR to
רֵעֵֽ/הוּ
re.'E./hu H7453 HNcmsc/Sp3ms neighbor/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
  • H1060 — בְּכוֹר (bᵉkôwr, bek-ore'): from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
  • H1062 — בְּכוֹרָה (bᵉkôwrâh, bek-o-raw'): or (short) בְּכֹרָה; feminine of בְּכוֹר; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture; birthright, firstborn(-ling).
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6810 — צָעִיר (tsâʻîyr, tsaw-eer'): or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
  • H6812 — צְעִירָה (tsᵉʻîyrâh, tseh-ee-raw'): feminine of צָעִיר; smallness (of age), i.e. juvenility; youth.
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  • H8539 — תָּמַהּ (tâmahh, taw-mah'): a primitive root; to be in consternation; be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References


Reciprocal references (2): Genesis 48:18, Exodus 28:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 43 › Verse 33