Bible/Genesis/6/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 6 > Verse 21
Genesis 6:21
| ← Genesis 6:20 | Genesis 6:21 (KJV) | Genesis 6:22 → |
|---|---|---|
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every [sort] shall come unto thee, to keep [them] alive.
|
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
|
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And takeTemplate:StrongsLink thou unto thee of all foodTemplate:StrongsLink that is eatenTemplate:StrongsLink, and thou shalt gatherTemplate:StrongsLink it to thee; and it shall be for foodTemplate:StrongsLink for thee, and for them.
Original Hebrew
וְאַתָּה קַח־לְךָ מִכָּל־מַאֲכָל אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְאָסַפְתָּ אֵלֶיךָ וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אַתָּ֣ה |
ve./'a.Tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
קַח |
kach- | H3947 | HVqv2ms | take |
לְ/ךָ֗ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for (the)/ yourself | |
מִ/כָּל |
mi./kol | H3605 | HR/Ncmsc | some of/ all |
מַֽאֲכָל֙ |
ma.'a.Khal | H3978 | HNcmsa | food |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יֵֽאָכֵ֔ל |
ye.'a.Khel | H398 | HVNi3ms | (it) is eaten |
וְ/אָסַפְתָּ֖ |
ve./'a.saf.Ta | H622 | HC/Vqp2ms | and/ you will gather (it) |
אֵלֶ֑י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ yourself |
וְ/הָיָ֥ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqp3ms | and/ it will become |
לְ/ךָ֛ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for/ you | |
וְ/לָ/הֶ֖ם |
ve./la./Hem | HC/R/Sp3mp | and/ for (the)/ them | |
לְ/אָכְלָֽה |
le./'okh.Lah | H402 | HR/Ncfsa | (into)/ food |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- Template:StrongsLink — אׇכְלָה (ʼoklâh, ok-law'): feminine of אֻכָל; food; consume, devour, eat, food, meat.
- Template:StrongsLink — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- Template:StrongsLink — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- Template:StrongsLink — מַאֲכָל (maʼăkâl, mah-ak-awl'): from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit); food, fruit, (bake-)meat(-s), victual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- Template:StrongsLink — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- Template:StrongsLink — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- Template:StrongsLink — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- Template:StrongsLink — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- Template:StrongsLink — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet