Bible/Haggai/2/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Haggai > Chapter 2 > Verse 11
Haggai 2:11
| ← Haggai 2:10 | Haggai 2:11 (KJV) | Haggai 2:12 → |
|---|---|---|
In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
|
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests [concerning] the law, saying,
|
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; AskH7592 now the priestsH3548 concerning the lawH8451, sayingH559,
Original Hebrew
כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שְׁאַל־נָא אֶת־הַכֹּהֲנִים תֹּורָה לֵאמֹר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֥ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֖ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֑וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
שְׁאַל |
she.'al- | H7592 | HVqv2ms | ask |
נָ֧א |
na' | H4994 | HTe | please |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/כֹּהֲנִ֛ים |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
תּוֹרָ֖ה |
to.Rah | H8451 | HNcfsa | instruction |
לֵ/אמֹֽר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Cross References
Reciprocal references (5): Leviticus 13:3, Deuteronomy 17:8, Deuteronomy 17:9, Ezekiel 22:26, Zechariah 7:3
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet