Bible/Hebrews/13/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 13 > Verse 22
Hebrews 13:22
| ← Hebrews 13:21 | Hebrews 13:22 (KJV) | Hebrews 13:23 → |
|---|---|---|
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
|
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
|
Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 I beseechG3870 youG5209, brethrenG80, sufferG430 the wordG3056 of exhortationG3874: forG1063 G2532 I have written a letterG1989 unto youG5213 inG1223 few wordsG1024.
Original Greek
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως· καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Παρακαλῶ |
Parakalō | G3870 | V-PAI-1S | I beseech |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
ἀνέχεσθε |
anechesthe | G430 | V-PNM-2P | suffer |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
λόγου |
logou | G3056 | N-GSM | word |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
παρακλήσεως· |
paraklēseōs | G3874 | N-GSF | of exhortation |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | in |
βραχέων |
bracheōn | G1024 | A-GPN | few words |
ἐπέστειλα |
epesteila | G1989 | V-AAI-1S | I have written a letter |
ὑμῖν. |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G430 — ἀνέχομαι (anéchomai, an-ekh'-om-ahee): I endure, bear with — middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer.
- G1024 — βραχύς (brachýs, brakh-ooce'): short, little — of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1989 — ἐπιστέλλω (epistéllō, ep-ee-stel'-lo): I write, send by letter to. — from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
- G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet