Bible/Hebrews/13/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 13 > Verse 22

Hebrews 13:22


Hebrews 13:21 Hebrews 13:22 (KJV) Hebrews 13:23
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 I beseechG3870 youG5209, brethrenG80, sufferG430 the wordG3056 of exhortationG3874: forG1063 G2532 I have written a letterG1989 unto youG5213 inG1223 few wordsG1024.


Original Greek

Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως· καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Παρακαλῶ
Parakalō G3870 V-PAI-1S I beseech
δὲ
de G1161 CONJ And
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
ἀδελφοί,
adelphoi G80 N-VPM brethren
ἀνέχεσθε
anechesthe G430 V-PNM-2P suffer
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
λόγου
logou G3056 N-GSM word
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
παρακλήσεως·
paraklēseōs G3874 N-GSF of exhortation
καὶ
kai G2532 CONJ
γὰρ
gar G1063 CONJ for
διὰ
dia G1223 PREP in
βραχέων
bracheōn G1024 A-GPN few words
ἐπέστειλα
epesteila G1989 V-AAI-1S I have written a letter
ὑμῖν.
humin G5213 P-2DP unto you
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G430 — ἀνέχομαι (anéchomai, an-ekh'-om-ahee): I endure, bear with — middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer.
  • G1024 — βραχύς (brachýs, brakh-ooce'): short, little — of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while).
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1989 — ἐπιστέλλω (epistéllō, ep-ee-stel'-lo): I write, send by letter to. — from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
  • G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..

















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 13 › Verse 22