Bible/Hebrews/13/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 13 > Verse 21

Hebrews 13:21


Hebrews 13:20 Hebrews 13:21 (KJV) Hebrews 13:22
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

MakeG2675 youG5209 perfectG2675 inG1722 everyG3956 goodG18 workG2041 toG1519 doG4160 hisG846 willG2307, workingG4160 inG1722 youG5213 that which is wellpleasingG2101 in hisG846 sightG1799, throughG1223 JesusG2424 ChristG5547; to whomG3739 be gloryG1391 forG1519 everG165 and everG165. AmenG281.


Original Greek

καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ, ποιῶν ἐν ὑμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καταρτίσαι
katartisai G2675 V-AAO-3S Make perfect
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
ἐν
en G1722 PREP in
παντὶ
panti G3956 A-DSN every
ἔργῳ
ergō G2041 N-DSN work
ἀγαθῷ
agathō G18 A-DSN good
εἰς
eis G1519 PREP to
τὸ
to G3588 T-ASN *
ποιῆσαι
poiēsai G4160 V-AAN do
τὸ
to G3588 T-ASN *
θέλημα
thelēma G2307 N-ASN will
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
ποιῶν
poiōn G4160 V-PAP-NSM working
ἐν
en G1722 PREP in
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP you
τὸ
to G3588 T-ASN *
εὐάρεστον
euareston G2101 A-ASN that which is wellpleasing
ἐνώπιον
enōpion G1799 ADV sight
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM in his
διὰ
dia G1223 PREP through
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM Jesus
Χριστοῦ,
Christou G5547 N-GSM Christ
G3739 R-DSM to whom
G3588 T-NSF *
δόξα
doxa G1391 N-NSF glory
εἰς
eis G1519 PREP for
τοὺς
tous G3588 T-APM *
αἰῶνας
aiōnas G165 N-APM ever
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
αἰώνων.
aiōnōn G165 N-GPM and ever
ἀμήν.
amēn G281 HEB Amen
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
  • G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2101 — εὐάρεστος (euárestos, yoo-ar'-es-tos): acceptable, well-pleasing — from εὖ and ἀρεστός; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing.
  • G2307 — θέλημα (thélēma, thel'-ay-mah): will, wish, desire — from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2675 — καταρτίζω (katartízō, kat-ar-tid'-zo): I fit together, prepare — from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (55): Deuteronomy 27:7, Deuteronomy 29:9, 2 Samuel 22:33, 1 Kings 8:58, 1 Chronicles 29:18, Ezra 10:11, Nehemiah 4:6, Job 33:29, Psalms 37:27, Psalms 57:2, Psalms 104:31, Psalms 110:3, Psalms 119:5, Psalms 119:35, Psalms 143:10, Proverbs 16:7, Isaiah 54:10, Isaiah 61:8, Ezekiel 36:27, Ezekiel 37:26, Daniel 9:27, Haggai 1:14, Matthew 6:10, Matthew 20:1, Matthew 26:10, Mark 14:6, Mark 14:24, Luke 2:14, John 3:21, John 16:33, Acts 9:36, Acts 16:5, Romans 4:24, Romans 8:8, Romans 11:36, 1 Corinthians 12:6, 1 Corinthians 15:58, 2 Corinthians 5:15, 2 Corinthians 13:9, Ephesians 3:7, Ephesians 3:20, Ephesians 3:21, Ephesians 4:1, Ephesians 6:6, Colossians 1:10, Colossians 1:20, Colossians 1:22, Colossians 1:28, Colossians 1:29, Colossians 2:12, 1 Thessalonians 1:3, Titus 3:1, James 1:4, James 3:2, Revelation 1:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 13 › Verse 21