Bible/Isaiah/11/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 11 > Verse 7

Isaiah 11:7


Isaiah 11:6 Isaiah 11:7 (KJV) Isaiah 11:8
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the cowH6510 and the bearH1677 shall feedH7462; their young onesH3206 shall lie downH7257 togetherH3162: and the lionH738 shall eatH398 strawH8401 like the oxH1241.


Original Hebrew

וּפָרָה וָדֹב תִּרְעֶינָה יַחְדָּו יִרְבְּצוּ יַלְדֵיהֶן וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל־תֶּבֶן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/פָרָ֤ה
u./fa.Rah H6510 HC/Ncfsa and/ cow
וָ/דֹב֙
va./Do H1677 HC/Ncmsa and/ bear
תִּרְעֶ֔ינָה
tir.'Ei.nah H7462 HVqi3fp they will graze
יַחְדָּ֖ו
yach.Dav H3162 HD together
יִרְבְּצ֣וּ
yir.be.Tzu H7257 HVqi3mp they will lie down
יַלְדֵי/הֶ֑ן
yal.dei./Hen H3206 HNcmpc/Sp3fp young/ their
וְ/אַרְיֵ֖ה
ve./'ar.Yeh H738 HC/Ncmsa and/ (the) lion
כַּ/בָּקָ֥ר
ka./ba.Kar H1241 HRd/Ncbsa like the/ ox
יֹֽאכַל
yo.khal- H398 HVqi3ms it will eat
תֶּֽבֶן
Te.ven H8401 HNcmsa straw
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H738 — אֲרִי (ʼărîy, ar-ee'): or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
  • H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
  • H1677 — דֹּב (dôb, dobe): or (fully) דּוֹב; from דָּבַב; the bear (as slow); bear.
  • H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
  • H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
  • H6510 — פָּרָה (pârâh, paw-raw'): feminine of פַּר; a heifer; cow, heifer, kine.
  • H7257 — רָבַץ (râbats, raw-bats'): a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed; crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
  • H8401 — תֶּבֶן (teben, teh'-ben): probably from בָּנָה; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder); chaff, straw, stubble.
Cross References


Reciprocal references (1): Ezekiel 34:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 11 › Verse 7