Bible/Jeremiah/51/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 51 > Verse 22
Jeremiah 51:22
| ← Jeremiah 51:21 | Jeremiah 51:22 (KJV) | Jeremiah 51:23 → |
|---|---|---|
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
|
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
|
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
With thee also will I break in piecesH5310 manH376 and womanH802; and with thee will I break in piecesH5310 oldH2205 and youngH5288; and with thee will I break in piecesH5310 the young manH970 and the maidH1330;
Original Hebrew
וְנִפַּצְתִּי בְךָ אִישׁ וְאִשָּׁה וְנִפַּצְתִּי בְךָ זָקֵן וָנָעַר וְנִפַּצְתִּי בְךָ בָּחוּר וּבְתוּלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נִפַּצְתִּ֤י |
ve./ni.patz.Ti | H5310 | HC/Vpq1cs | and/ I smash |
בְ/ךָ֙ |
ve./Kha | HR/Sp2ms | by (the)/ you | |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | man |
וְ/אִשָּׁ֔ה |
ve./'i.Shah | H802 | HC/Ncfsa | and/ woman |
וְ/נִפַּצְתִּ֥י |
ve./ni.patz.Ti | H5310 | HC/Vpq1cs | and/ I smash |
בְ/ךָ֖ |
ve./Kha | HR/Sp2ms | by (the)/ you | |
זָקֵ֣ן |
za.Ken | H2205 | HAamsa | old (man) |
וָ/נָ֑עַר |
va./Na.'ar | H5288 | HC/Ncmsa | and/ young man |
וְ/נִפַּצְתִּ֣י |
ve./ni.patz.Ti | H5310 | HC/Vpq1cs | and/ I smash |
בְ/ךָ֔ |
ve./Kha | HR/Sp2ms | by (the)/ you | |
בָּח֖וּר |
ba.Chur | H970 | HNcmsa | young man |
וּ/בְתוּלָֽה |
u./ve.tu.Lah | H1330 | HC/Ncfsa | and/ young woman |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H970 — בָּחוּר (bâchûwr, baw-khoor'): or בָּחֻר; participle passive of בָּחַר; properly, selected, i.e. a youth (often collective); (choice) young (man), chosen, [idiom] hole.
- H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
- H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H5310 — נָפַץ (nâphats, naw-fats'): a primitive root; to dash to pieces, or scatter; be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet