Bible/Job/41/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 41 > Verse 22

Job 41:22


Job 41:21 Job 41:22 (KJV) Job 41:23
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In his neckH6677 remainethH3885 strengthH5797, and sorrowH1670 is turned into joyH1750 beforeH6440 him.


Original Hebrew

תַּחְתָּיו חַדּוּדֵי חָרֶשׂ יִרְפַּד חָרוּץ עֲלֵי־טִיט׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תַּ֭חְתָּי/ו
Tach.ta/v H8478 HR/Sp3ms under/ it
חַדּ֣וּדֵי
cha.Du.dei H2303 HNcmpc (are) sharp points of
חָ֑רֶשׂ
Cha.res H2789 HNcmsa potsherd(s)
יִרְפַּ֖ד
yir.Pad H7502 HVqi3ms it spreads out
חָר֣וּץ
cha.Rutz H2742 HNcmsa a threshing sledge
עֲלֵי
'a.lei- H5921 HR on
טִֽיט
Tit H2916 HNcmsa mud
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1670 — דְּאָבָה (dᵉʼâbâh, deh-aw-baw'): from דָּאַב; properly, pining; by analogy, fear; sorrow.
  • H1750 — דּוּץ (dûwts, doots): a primitive root; to leap; be turned.
  • H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
  • H5797 — עֹז (ʻôz, oze): or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6677 — צַוָּאר (tsavvâʼr, tsav-vawr'): or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2303 — חַדּוּד (chaddûwd, khad-dood'): from חָדַד; a point; sharp.
  • H2742 — חֲרוּץ (chărûwts, khaw-roots'): or חָרֻץ; passive participle of חָרַץ; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager; decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
  • H2789 — חֶרֶשׂ (cheres, kheh'-res): a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
  • H2916 — טִיט (ṭîyṭ, teet): from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity; clay, dirt, mire.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H7502 — רָפַד (râphad, raw-fad'): a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh; comfort, make (a bed), spread.
  • H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 41 › Verse 22