Bible/Job/9/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 9 > Verse 27

Job 9:27


Job 9:26 Job 9:27 (KJV) Job 9:28
They are passed away as the swift ships: as the eagle [that] hasteth to the prey.
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If I sayH559, I will forgetH7911 my complaintH7879, I will leave offH5800 my heavinessH6440, and comfortH1082 myself:


Original Hebrew

אִם־אָמְרִי אֶשְׁכְּחָה שִׂיחִי אֶעֶזְבָה פָנַי וְאַבְלִיגָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִם
'im- H518 HC if
אָ֭מְרִ/י
'A.me.r/i H559 HVqc/Sp1cs to say/ I
אֶשְׁכְּחָ֣ה
'esh.ke.Chah H7911 HVqh1cs I will forget
שִׂיחִ֑/י
si.Ch/i H7879 HNcmsc/Sp1cs complaint/ my
אֶעֶזְבָ֖ה
'e.'ez.Vah H5800 HVqh1cs I will let loose
פָנַ֣/י
fa.Na/i H6440 HNcbpc/Sp1cs face/ my
וְ/אַבְלִֽיגָה
ve./'av.Li.gah H1082 HC/Vhh1cs and/ I will be cheerful
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1082 — בָּלַג (bâlag, baw-lag'): a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction); comfort, (recover) strength(-en).
  • H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7879 — שִׂיחַ (sîyach, see'-akh): from שִׂיחַ; a contemplation; by implication, an utterance; babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
  • H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
Cross References


Reciprocal references (4): Job 30:15, Psalms 13:2, Psalms 73:13, 1 Peter 1:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 9 › Verse 27