Bible/John/2/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 2 > Verse 15

John 2:15


John 2:14 John 2:15 (KJV) John 2:16 [words of Jesus]
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 when he had madeG4160 a scourgeG5416 ofG1537 small cordsG4979, he droveG1544 them allG3956 out ofG1537 the templeG2411, andG5037 the sheepG4263, andG2532 the oxenG1016; andG2532 poured outG1632 the changersG2855' moneyG2772, andG2532 overthrewG390 the tablesG5132;


Original Greek

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας· καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεε τὸ κέρμα, καὶ τὰς τραπέζας ἀνέστρεψε·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ποιήσας
poiēsas G4160 V-AAP-NSM when he had made
φραγέλλιον
phragellion G5416 N-ASN a scourge
ἐκ
ek G1537 PREP of
σχοινίων
schoiniōn G4979 N-GPN small cords
πάντας
pantas G3956 A-APM them all
ἐξέβαλεν
exebalen G1544 V-2AAI-3S he drove
ἐκ
ek G1537 PREP out of
τοῦ
tou G3588 T-GSN the
ἱεροῦ,
hierou G2411 N-GSN temple
τά
ta G3588 T-APN the
τε
te G5037 PRT and
πρόβατα
probata G4263 N-APN sheep
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοὺς
tous G3588 T-APM the
βόας·
boas G1016 N-APM oxen
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῶν
tōn G3588 T-GPM the
κολλυβιστῶν
kollubistōn G2855 N-GPM changers
ἐξέχεε
exechee G1632 V-AAI-3S poured out
τὸ
to G3588 T-ASN *
κέρμα,
kerma G2772 N-ASN money
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὰς
tas G3588 T-APF the
τραπέζας
trapezas G5132 N-APF tables
ἀνέστρεψε·
anestrepse G390 V-AAI-3S overthrew
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G390 — ἀναστρέφω (anastréphō, an-as-tref'-o): I overturn, turn upside down, return, mid. and pass: I conduct myself,
                 live — from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
  • G1016 — βοῦς (boûs, booce): an ox — probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
  • G1632 — ἐκχέω (ekchéō, ek-kheh'-o): I pour out, shed — from ἐκ and (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
  • G2411 — ἱερόν (hierón, hee-er-on'): a temple — neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2772 — κέρμα (kérma, ker'-mah): a small coin — from κείρω; a clipping (bit), i.e. (specially) a coin:--money.
  • G2855 — κολλυβιστής (kollybistḗs, kol-loo-bis-tace'): a money-changer — from a presumed derivative of (a small coin; probably akin to κολλούριον); a coin-dealer:--(money-)changer.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4263 — πρόβατον (próbaton, prob'-at-on): a sheep — probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
  • G4979 — σχοινίον (schoiníon, skhoy-nee'-on): a cord, rope — diminutive of (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope.
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
  • G5132 — τράπεζα (trápeza, trap'-ed-zah): a table for food or business — probably contracted from τέσσαρες and πεζῇ; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table.
  • G5416 — φραγέλλιον (phragéllion, frag-el'-le-on): a scourge, lash — neuter of a derivative from the base of φραγελλόω; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment:--scourge.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..








Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 2 › Verse 15