Bible/John/21/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 21 > Verse 4

John 21:4


John 21:3 John 21:4 (KJV) John 21:5 [words of Jesus]
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 when the morningG4405 wasG1096 nowG2235 comeG1096, JesusG2424 stoodG2476 onG1519 the shoreG123: butG3305 the disciplesG3101 knewG1492 notG3756 thatG3754 it wasG2076 JesusG2424.


Original Greek

πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πρωΐας
prōias G4405 N-GSF when the morning
δὲ
de G1161 CONJ But
ἤδη
ēdē G2235 ADV now
γενομένης
genomenēs G1096 V-2ADP-GSF was come
ἔστη
estē G2476 V-2AAI-3S stood
ho G3588 T-NSM *
Ἰησοῦς
Iēsous G2424 N-NSM Jesus
εἰς
eis G1519 PREP on
τὸν
ton G3588 T-ASM the
αἰγιαλόν·
aigialon G123 N-ASM shore
οὐ
ou G3756 PRT-N not
μέντοι
mentoi G3305 CONJ but
ᾔδεισαν
ēdeisan G1492 V-LAI-3P knew
οἱ
hoi G3588 T-NPM the
μαθηταὶ
mathētai G3101 N-NPM disciples
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
Ἰησοῦς
Iēsous G2424 N-NSM Jesus
ἐστι.
esti G2076 V-PAI-3S it was
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G123 — αἰγιαλός (aigialós, ahee-ghee-al-os'): sea-coast, beach — from aisso (to rush) and ἅλς (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3305 — μέντοι (méntoi, men'-toy): indeed, yet, however — from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4405 — πρωΐα (prōḯa, pro-ee'-ah): early morning — feminine of a derivative of πρωΐ as noun; day-dawn:--early, morning.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 21 › Verse 4