Bible/John/9/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 9 > Verse 15
John 9:15
| ← John 9:14 | John 9:15 (KJV) | John 9:16 → |
|---|---|---|
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
|
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
|
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG3767 againG3825 the PhariseesG5330 alsoG2532 askedG2065 himG846 howG4459 he had received his sightG308.G1161 He saidG2036 unto themG846, He putG2007 clayG4081 uponG1909 mineG3450 eyesG3788, andG2532 I washedG3538, andG2532 do seeG991.
Original Greek
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι, πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Πηλὸν ἐπέθηκέν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς μου, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πάλιν |
palin | G3825 | ADV | again |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Then |
ἠρώτων |
ērōtōn | G2065 | V-IAI-3P | asked |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
Φαρισαῖοι, |
Pharisaioi | G5330 | N-NPM | Pharisees |
πῶς |
pōs | G4459 | ADV-I | how |
ἀνέβλεψεν. |
aneblepsen | G308 | V-AAI-3S | he had received his sight |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | He said |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Πηλὸν |
Pēlon | G4081 | N-ASM | clay |
ἐπέθηκέν |
epethēken | G2007 | V-AAI-3S | He put |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ὀφθαλμούς |
ophthalmous | G3788 | N-APM | eyes |
μου, |
mou | G3450 | P-1GS | mine |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐνιψάμην, |
enipsamēn | G3538 | V-AMI-1S | I washed |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
βλέπω. |
blepō | G991 | V-PAI-1S | do see |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G308 — ἀναβλέπω (anablépō, an-ab-lep'-o): I look up, recover my sight — from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2007 — ἐπιτίθημι (epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee): I put, place upon, lay on — from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2065 — ἐρωτάω (erōtáō, er-o-tah'-o): I ask, question, request — apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3538 — νίπτω (níptō, nip'-to): I wash — λούω
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
- G4081 — πηλός (pēlós, pay-los'): clay, mud — perhaps a primary word; clay:--clay.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the Pharisees — John 9:10-11, John 9:26-27
Reciprocal references (2): Jeremiah 36:17, John 5:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet