Bible/Joshua/2/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 2 > Verse 21
Joshua 2:21
| ← Joshua 2:20 | Joshua 2:21 (KJV) | Joshua 2:22 → |
|---|---|---|
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
|
And she said, According unto your words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
|
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And she saidH559, According unto your wordsH1697, so be it. And she sent them awayH7971, and they departedH3212: and she boundH7194 the scarletH8144 lineH8615 in the windowH2474.
Original Hebrew
וַתֹּאמֶר כְּדִבְרֵיכֶם כֶּן־הוּא וַתְּשַׁלְּחֵם וַיֵּלֵכוּ וַתִּקְשֹׁר אֶת־תִּקְוַת הַשָּׁנִי בַּחַלֹּון׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֨אמֶר֙ |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
כְּ/דִבְרֵי/כֶ֣ם |
ke./div.rei./Khem | H1697 | HR/Ncmpc/Sp2mp | according to/ words/ your |
כֶּן |
ken- | H3651 | HD | (be) so |
ה֔וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
וַֽ/תְּשַׁלְּחֵ֖/ם |
va./te.sha.le.Che/m | H7971 | HC/Vpw3fs/Sp3mp | and/ she sent off/ them |
וַ/יֵּלֵ֑כוּ |
va/i.ye.Le.khu | H3212 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
וַ/תִּקְשֹׁ֛ר |
va./tik.Shor | H7194 | HC/Vqw3fs | and/ she bound |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
תִּקְוַ֥ת |
tik.Vat | H8615 | HNcfsc | (the) cord of |
הַ/שָּׁנִ֖י |
ha./sha.Ni | H8144 | HTd/Ncmsa | the/ scarlet |
בַּ/חַלּֽוֹן |
ba./cha.Lon | H2474 | HRd/Ncbsa | in the/ window |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2474 — חַלּוֹן (challôwn, khal-lone'): a window (as perforated); window.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H7194 — קָשַׁר (qâshar, kaw-shar'): a primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H8144 — שָׁנִי (shânîy, shaw-nee'): of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
- H8615 — תִּקְוָה (tiqvâh, tik-vaw'): from קָוָה; (compare קָוֶה); literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy; expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And she bound — Joshua 2:18, Matthew 7:24, John 2:5
Reciprocal references (1): 1 Kings 11:21
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Nave’s: ARMIES, RECONNOISSANCE, TOKEN, WINDOW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet