Bible/Joshua/21/4
Bible > Joshua > Chapter 21 > Verse 4
Joshua 21:4
| ← Joshua 21:3 | Joshua 21:4 (KJV) | Joshua 21:5 → |
|---|---|---|
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
|
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
|
And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
|
Verse Text
And the lotH1486 came outH3318 for the familiesH4940 of the KohathitesH6956: and the childrenH1121 of AaronH175 the priestH3548, which were of the LevitesH3881, had by lotH1486 out of the tribeH4294 of JudahH3063, and out of the tribeH4294 of SimeonH8099, and out of the tribeH4294 of BenjaminH1144, thirteenH7969 H6240 citiesH5892.
וַיֵּצֵא הַגֹּורָל לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי וַיְהִי לִבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן מִן־הַלְוִיִּם מִמַּטֵּה יְהוּדָה וּמִמַּטֵּה הַשִּׁמְעֹנִי וּמִמַּטֵּה בִנְיָמִן בַּגֹּורָל עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּצֵ֥א |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ it came out |
הַ/גּוֹרָ֖ל |
ha./go.Ral | H1486 | HTd/Ncmsa | the/ lot |
לְ/מִשְׁפְּחֹ֣ת |
le./mish.pe.Chot | H4940 | HR/Ncfpc | of/ (the) clans of |
הַ/קְּהָתִ֑י |
ha./ke.ha.Ti | H6956 | HTd/Ngmsa | the/ Kohathite(s) |
וַ/יְהִ֡י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it belonged |
לִ/בְנֵי֩ |
li/v.Nei | H1121 | HR/Ncmpc | to/ (the) descendants of |
אַהֲרֹ֨ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
הַ/כֹּהֵ֜ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
מִן |
min- | H4480 | HR | of |
הַ/לְוִיִּ֗ם |
ha/l.vi.Yim | H3881 | HTd/Ngmpa | the/ Levites |
מִ/מַּטֵּ֣ה |
mi./ma.Teh | H4294 | HR/Ncmsc | from/ (the) tribe of |
יְ֠הוּדָה |
Ye.hu.dah | H3063 | HNp | Judah |
וּ/מִ/מַּטֵּ֨ה |
u./mi./ma.Teh | H4294 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) tribe of |
הַ/שִּׁמְעֹנִ֜י |
ha./shim.'o.Ni | H8099 | HTd/Ngmsa | the/ Simeonite(s) |
וּ/מִ/מַּטֵּ֤ה |
u./mi./ma.Teh | H4294 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) tribe of |
בִנְיָמִן֙ |
vin.ya.Min | H1144 | HNp | Benjamin |
בַּ/גּוֹרָ֔ל |
ba./go.Ral | H1486 | HRd/Ncmsa | by the/ lot |
עָרִ֖ים |
'a.Rim | H5892 | HNcfpa | cities |
שְׁלֹ֥שׁ |
she.Losh | H7969 | HAcfsa | thir- |
עֶשְׂרֵֽה |
'es.Reh | H6240 | HAcfsa | teen |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1144 — בִּנְיָמִין (Binyâmîyn, bin-yaw-mene'): from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
- H1486 — גּוֹרָל (gôwrâl, go-rawl'): or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H4294 — מַטֶּה (maṭṭeh, mat-teh'): or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H6956 — קֳהָתִי (Qŏhâthîy, ko-haw-thee'): patronymically from קְהָת; a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath; Kohathites.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H8099 — שִׁמְעֹנִי (Shimʻônîy, shim-o-nee'): patronymically from שִׁמְעוֹן; a Shimonite (collectively) or descendants of Shimon; tribe of Simeon, Simeonites.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the children — Joshua 21:8-19, Joshua 24:33, 1 Chronicles 6:54-60
- the tribe — Numbers 35:8
Reciprocal references (2): Joshua 21:10, 1 Chronicles 6:61
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet