Bible/Joshua/22/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 22 > Verse 6
Joshua 22:6
| ← Joshua 22:5 | Joshua 22:6 (KJV) | Joshua 22:7 → |
|---|---|---|
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
|
So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
|
Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So JoshuaH3091 blessedH1288 them, and sent them awayH7971: and they wentH3212 unto their tentsH168.
Original Hebrew
וַיְבָרְכֵם יְהֹושֻׁעַ וַיְשַׁלְּחֵם וַיֵּלְכוּ אֶל־אָהֳלֵיהֶם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יְבָרְכֵ֖/ם |
va/y.va.re.Khe/m | H1288 | HC/Vpw3ms/Sp3mp | and/ he blessed/ them |
יְהוֹשֻׁ֑עַ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֔/ם |
va/y.sha.le.Che/m | H7971 | HC/Vpw3ms/Sp3mp | and/ he sent away/ them |
וַ/יֵּלְכ֖וּ |
va/i.ye.le.Khu | H3212 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָהֳלֵי/הֶֽם |
'o.ho.lei./Hem | H168 | HNcmpc/Sp3mp | tents/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Reciprocal references (5): Genesis 27:4, Judges 2:6, 1 Kings 8:14, 1 Chronicles 16:2, 2 Chronicles 6:3
Related Topics
- Thompson Chain: BENEDICTIONS, BLESSINGS-AFFLICTIONS
- Torrey’s: REUBEN, THE TRIBE OF
- Nave’s: BENEDICTIONS, GAD, REUBENITES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet