Bible/Joshua/9/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 9 > Verse 8
Joshua 9:8
| ← Joshua 9:7 | Joshua 9:8 (KJV) | Joshua 9:9 → |
|---|---|---|
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
|
And they said unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?
|
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they saidH559 unto JoshuaH3091, We are thy servantsH5650. And JoshuaH3091 saidH559 unto them, Who are ye? and from whenceH370 comeH935 ye?
Original Hebrew
וַיֹּאמְרוּ אֶל־יְהֹושֻׁעַ עֲבָדֶיךָ אֲנָחְנוּ וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יְהֹושֻׁעַ מִי אַתֶּם וּמֵאַיִן תָּבֹאוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמְר֥וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוֹשֻׁ֖עַ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
עֲבָדֶ֣י/ךָ |
'a.va.Dei./kha | H5650 | HNcmpc/Sp2ms | (are) servants/ your |
אֲנָ֑חְנוּ |
'a.Na.che.nu | H587 | HPp1cp | we |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֲלֵ/הֶ֧ם |
'a.le./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
יְהוֹשֻׁ֛עַ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
מִ֥י |
mi | H4310 | HTi | who? |
אַתֶּ֖ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | (are) you |
וּ/מֵ/אַ֥יִן |
u./me./'A.yin | H370 | HC/R/Ti | and/ from/ where? |
תָּבֹֽאוּ |
ta.Vo.'u | H935 | HVqi2mp | do you come |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H370 — אַיִן (ʼayin, ah-yin'): probably identical with אַיִן in the sense of query (compare אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי); where? (only in connection with prepositional prefix, whence); whence, where.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H587 — אֲנַחְנוּ (ʼănachnûw, an-akh'-noo): apparently from אָנֹכִי; we; ourselves, us, we.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: AMORITES, THE, GIBEONITES
- Nave’s: CONFIDENCE, CONTRACTS, CRAFTINESS, DECEPTION, DIPLOMACY, JOSHUA, MAGNANIMITY, OATH, TREATY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet