Bible/Judges/1/33
Bible > Judges > Chapter 1 > Verse 33
Judges 1:33
| ← Judges 1:32 | Judges 1:33 (KJV) | Judges 1:34 → |
|---|---|---|
But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
|
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.
|
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
|
Verse Text
Neither did NaphtaliH5321 drive outH3423 the inhabitantsH3427 of BethshemeshH1053, nor the inhabitantsH3427 of BethanathH1043; but he dweltH3427 amongH7130 the CanaanitesH3669, the inhabitantsH3427 of the landH776: nevertheless the inhabitantsH3427 of BethshemeshH1053 and of BethanathH1043 became tributariesH4522 unto them.
נַפְתָּלִי לֹא־הֹורִישׁ אֶת־יֹשְׁבֵי בֵית־שֶׁמֶשׁ וְאֶת־יֹשְׁבֵי בֵית־עֲנָת וַיֵּשֶׁב בְּקֶרֶב הַכְּנַעֲנִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ וְיֹשְׁבֵי בֵית־שֶׁמֶשׁ וּבֵית עֲנָת הָיוּ לָהֶם לָמַס׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נַפְתָּלִ֗י |
naf.ta.Li | H5321 | HNp | Naphtali |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הוֹרִ֞ישׁ |
ho.Rish | H3423 | HVhp3ms | it dispossessed |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יֹשְׁבֵ֤י |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
בֵֽית |
veit- | H1053 | HNp | Beth |
שֶׁ֨מֶשׁ֙ |
she.mesh | H1053 | HNp | Shemesh |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
יֹשְׁבֵ֣י |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
בֵית |
veit- | H1043 | HNp | Beth |
עֲנָ֔ת |
'a.Nat | H1043 | HNp | Anath |
וַ/יֵּ֕שֶׁב |
va/i.Ye.shev | H3427 | HC/Vqw3ms | and/ it dwelt |
בְּ/קֶ֥רֶב |
be./Ke.rev | H7130 | HR/Ncmsc | in/ (the) midst of |
הַֽ/כְּנַעֲנִ֖י |
ha./ke.na.'a.Ni | H3669 | HTd/Ngmsa | the/ Canaanite(s) |
יֹשְׁבֵ֣י |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
הָ/אָ֑רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וְ/יֹשְׁבֵ֤י |
ve./yo.she.Vei | H3427 | HC/Vqrmpc | and/ (the) inhabitants of |
בֵֽית |
veit- | H1053 | HNp | Beth |
שֶׁ֨מֶשׁ֙ |
she.mesh | H1053 | HNp | Shemesh |
וּ/בֵ֣ית |
u./Veit | H1043 | HC/Np | and/ Beth |
עֲנָ֔ת |
'a.Nat | H1043 | HNp | Anath |
הָי֥וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they became |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ them | |
לָ/מַֽס |
la./Mas | H4522 | HR/Ncmsa | (into)/ forced labor |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1043 — בֵּית עֲנָת (Bêyth ʻĂnâth, bayth an-awth'): an orthographical variation for בֵּית עֲנוֹת; Beth-Anath, a place in Palestine; Beth-anath.
- H1053 — בֵּית שֶׁמֶשׁ (Bêyth Shemesh, bayth sheh'-mesh): from בַּיִת and שֶׁמֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine; Beth-shemesh.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3669 — כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
- H4522 — מַס (maç, mas): or מִס; from מָסַס; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
- H5321 — נַפְתָּלִי (Naphtâlîy, naf-taw-lee'): from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- became — Judges 1:30, Judges 1:35, Psalms 18:24
- he dwelt — Judges 1:32
- Naphtali — Joshua 19:32-38
Reciprocal references (1): Joshua 17:13
Related Topics
- Thompson Chain: NAPHTALI
- Nave’s: BETH-ANATH, BETH-SHEMESH, CANAANITES, ISRAEL, NAPHTALI, TRIBUTE (TAXES)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet