Bible/Lamentations/3/38
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 38
Lamentations 3:38
| ← Lamentations 3:37 | Lamentations 3:38 (KJV) | Lamentations 3:39 → |
|---|---|---|
Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?
|
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
|
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Out of the mouthH6310 of the most HighH5945 proceedethH3318 not evilH7451 and goodH2896?
Original Hebrew
מִפִּי עֶלְיֹון לֹא תֵצֵא הָרָעֹות וְהַטֹּוב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ/פִּ֤י |
mi./Pi | H6310 | HR/Ncmsc | from/ (the) mouth of |
עֶלְיוֹן֙ |
'el.yOn | H5945 | HAamsa | (the) Most High |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תֵצֵ֔א |
te.Tze' | H3318 | HVqi3fs | does it goes forth? |
הָ/רָע֖וֹת |
ha./ra.'ot | H7451 | HTd/Ncfpa | the/ troubles |
וְ/הַ/טּֽוֹב |
ve./ha./Tov | H2896 | HC/Td/Aamsa | and/ the/ good |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H5945 — עֶלְיוֹן (ʻelyôwn, el-yone'): from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (12): Genesis 1:31, 2 Samuel 16:10, Nehemiah 4:15, Job 1:21, Job 5:6, Job 20:29, Psalms 62:1, Ecclesiastes 9:11, Jeremiah 44:28, Daniel 4:34, Daniel 5:18, Ephesians 1:9
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet