Bible/Leviticus/10/14
Bible > Leviticus > Chapter 10 > Verse 14
Leviticus 10:14
| ← Leviticus 10:13 | Leviticus 10:14 (KJV) | Leviticus 10:15 → |
|---|---|---|
And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
|
And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
|
The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
|
Verse Text
And the waveH8573 breastH2373 and heaveH8641 shoulderH7785 shall ye eatH398 in a cleanH2889 placeH4725; thou, and thy sonsH1121, and thy daughtersH1323 with thee: for they be thy dueH2706, and thy sonsH1121' dueH2706, which are givenH5414 out of the sacrificesH2077 of peace offeringsH8002 of the childrenH1121 of IsraelH3478.
וְאֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת ׀ שֹׁוק הַתְּרוּמָה תֹּאכְלוּ בְּמָקֹום טָהֹור אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ אִתָּךְ כִּי־חָקְךָ וְחָק־בָּנֶיךָ נִתְּנוּ מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֵת֩ |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
חֲזֵ֨ה |
cha.Zeh | H2373 | HNcmsc | (the) breast of |
הַ/תְּנוּפָ֜ה |
ha./te.nu.Fah | H8573 | HTd/Ncfsa | the/ wave-offering |
וְ/אֵ֣ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
שׁ֣וֹק |
Shok | H7785 | HNcfsc | (the) thigh of |
הַ/תְּרוּמָ֗ה |
ha./te.ru.Mah | H8641 | HTd/Ncfsa | the/ contribution |
תֹּֽאכְלוּ֙ |
to.khe.Lu | H398 | HVqi2mp | you will eat |
בְּ/מָק֣וֹם |
be./ma.Kom | H4725 | HR/Ncmsa | in/ a place |
טָה֔וֹר |
ta.Hor | H2889 | HAamsa | pure |
אַתָּ֕ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וּ/בָנֶ֥י/ךָ |
u./va.Nei./kha | H1121 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ sons/ your |
וּ/בְנֹתֶ֖י/ךָ |
u./ve.no.Tei./kha | H1323 | HC/Ncfpc/Sp2ms | and/ daughters/ your |
אִתָּ֑/ךְ |
'i.Ta/kh | H854 | HR/Sp2fs | with/ you |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
חָקְ/ךָ֤ |
cha.ke./Cha | H2706 | HNcmsc/Sp2ms | prescribed portion/ your |
וְ/חָק |
ve./chok- | H2706 | HC/Ncmsc | and/ (the) prescribed portion of |
בָּנֶ֨י/ךָ֙ |
ba.Nei./kha | H1121 | HNcmpc/Sp2ms | children/ your |
נִתְּנ֔וּ |
ni.te.Nu | H5414 | HVNp3cp | they have been given |
מִ/זִּבְחֵ֥י |
mi./ziv.Chei | H2077 | HR/Ncmpc | from/ (the) sacrifices of |
שַׁלְמֵ֖י |
shal.Mei | H8002 | HNcmpc | (the) peace offerings of |
בְּנֵ֥י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵֽל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H2373 — חָזֶה (châzeh, khaw-zeh'): from חָזָה; the breast (as most seen in front); breast.
- H2706 — חֹק (chôq, khoke): from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
- H2889 — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.
- H8002 — שֶׁלֶם (shelem, sheh'-lem): from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
- H8573 — תְּנוּפָה (tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'): from נוּף; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings; offering, shaking, wave (offering).
- H8641 — תְּרוּמָה (tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'): or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Reciprocal references (10): Exodus 29:22, Exodus 29:28, Leviticus 7:32, Leviticus 7:34, Leviticus 22:13, Leviticus 23:11, Leviticus 23:20, Numbers 18:8, 1 Samuel 2:28, Ezekiel 42:13
Related Topics
- Thompson Chain: OFFERINGS
- Torrey’s: HEAVE-OFFERING, WAVE-OFFERING
- Nave’s: OFFERINGS, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet