Bible/Exodus/29/22
Bible > Exodus > Chapter 29 > Verse 22
Exodus 29:22
| ← Exodus 29:21 | Exodus 29:22 (KJV) | Exodus 29:23 → |
|---|---|---|
And thou shalt take of the blood that [is] upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle [it] upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
|
Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:
|
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that [is] before the LORD:
|
Verse Text
Also thou shalt takeH3947 of the ramH352 the fatH2459 and the rumpH451, and the fatH2459 that coverethH3680 the inwardsH7130, and the caulH3508 above the liverH3516, and the twoH8147 kidneysH3629, and the fatH2459 that is upon them, and the rightH3225 shoulderH7785; for it is a ramH352 of consecrationH4394:
וְלָקַחְתָּ מִן־הָאַיִל הַחֵלֶב וְהָאַלְיָה וְאֶת־הַחֵלֶב ׀ הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֵת ׀ שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן וְאֵת שֹׁוק הַיָּמִין כִּי אֵיל מִלֻּאִים הוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לָקַחְתָּ֣ |
ve./la.kach.Ta | H3947 | HC/Vqq2ms | and/ you will take |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ֠/אַיִל |
Ha./'a.yil | H352 | HTd/Ncmsa | the/ ram |
הַ/חֵ֨לֶב |
ha./Che.lev | H2459 | HTd/Ncmsa | the/ fat |
וְ/הָֽ/אַלְיָ֜ה |
ve./ha./'al.Yah | H451 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ fat tail |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/חֵ֣לֶב |
ha./Che.lev | H2459 | HTd/Ncmsa | the/ fat |
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה |
ha/m.kha.Seh | H3680 | HTd/Vprmsa | which/ covers |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/קֶּ֗רֶב |
ha./Ke.rev | H7130 | HTd/Ncmsa | the/ entrails |
וְ/אֵ֨ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
יֹתֶ֤רֶת |
yo.Te.ret | H3508 | HNcfsc | (the) lobe of |
הַ/כָּבֵד֙ |
ha./ka.Ved | H3516 | HTd/Ncfsa | the/ liver |
וְ/אֵ֣ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
שְׁתֵּ֣י |
she.Tei | H8147 | HAcfdc | (the) two |
הַ/כְּלָיֹ֗ת |
ha./ke.la.Yot | H3629 | HTd/Ncfpa | the/ kidneys |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/חֵ֨לֶב֙ |
ha./Che.lev | H2459 | HTd/Ncmsa | the/ fat |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עֲלֵ/הֶ֔ן |
'a.le./Hen | H5921 | HR/Sp3fp | (is) on/ them |
וְ/אֵ֖ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
שׁ֣וֹק |
Shok | H7785 | HNcfsc | (the) thigh of |
הַ/יָּמִ֑ין |
hai./ya.Min | H3225 | HTd/Ncfsa | the/ right |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
אֵ֥יל |
'eil | H352 | HNcmsc | (is) a ram of |
מִלֻּאִ֖ים |
mi.lu.'Im | H4394 | HNcmpa | installation offering(s) |
הֽוּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
- H352 — אַיִל (ʼayil, ah'-yil): from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
- H451 — אַלְיָה (ʼalyâh, al-yaw'): from אָלָה (in the original sense of strength); the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep; rump.
- H2459 — חֶלֶב (cheleb, kheh'-leb): or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H3508 — יֹתֶרֶת (yôthereth, yo-theh'-reth): feminine active participle of יָתַר; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging); caul.
- H3516 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): the same as כָּבֵד; the liver (as the heaviest of the viscera); liver.
- H3629 — כִּלְיָה (kilyâh, kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4394 — מִלֻּא (milluʼ, mil-loo'): from מָלֵא; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice); consecration, be set.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet