Bible/Leviticus/13/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 23
Leviticus 13:23
| ← Leviticus 13:22 | Leviticus 13:23 (KJV) | Leviticus 13:24 → |
|---|---|---|
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague.
|
But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
|
Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But if the bright spotH934 stayH5975 in his place, and spreadH6581 not, it is a burningH6867 boilH7822; and the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891.
Original Hebrew
וְאִם־תַּחְתֶּיהָ תַּעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא פָשָׂתָה צָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא וְטִהֲרֹו הַכֹּהֵן׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
תַּחְתֶּ֜י/הָ |
tach.Tei./ha | H8478 | HR/Sp3fs | in place/ its |
תַּעֲמֹ֤ד |
ta.'a.Mod | H5975 | HVqi3fs | it will stay |
הַ/בַּהֶ֨רֶת֙ |
ha./ba.He.ret | H934 | HTd/Ncfsa | the/ bright spot |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
פָשָׂ֔תָה |
fa.Sa.tah | H6581 | HVqp3fs | it has spread |
צָרֶ֥בֶת |
tza.Re.vet | H6867 | HNcfsc | (is) (the) scar of |
הַ/שְּׁחִ֖ין |
ha./she.Chin | H7822 | HTd/Ncmsa | the/ boil |
הִ֑וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
וְ/טִהֲר֖/וֹ |
ve./ti.ha.R/o | H2891 | HC/Vpq3ms/Sp3ms | and/ he will declare pure/ him |
הַ/כֹּהֵֽן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H934 — בֹּהֶרֶת (bôhereth, bo-heh'-reth): feminine active participle of the same as בָּהִיר; a whitish spot on the skin; bright spot.
- H2891 — טָהֵר (ṭâhêr, taw-hare'): a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6581 — פָּשָׂה (pâsâh, paw-saw'): a primitive root; to spread; spread.
- H6867 — צָרֶבֶת (tsârebeth, tsaw-reh'-beth): from צוּעָר; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation.
- H7822 — שְׁחִין (shᵉchîyn, shekh-een'): from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; boil, botch.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet