Bible/Leviticus/13/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 28
Leviticus 13:28
| ← Leviticus 13:27 | Leviticus 13:28 (KJV) | Leviticus 13:29 → |
|---|---|---|
And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
|
And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.
|
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if the brightH934 spotH934 stayH5975 in his place, and spreadH6581 not in the skinH5785, but it be somewhat darkH3544; it is a risingH7613 of the burningH4348, and the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891: for it is an inflammationH6867 of the burningH4348.
Original Hebrew
וְאִם־תַּחְתֶּיהָ תַעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא־פָשְׂתָה בָעֹור וְהִוא כֵהָה שְׂאֵת הַמִּכְוָה הִוא וְטִהֲרֹו הַכֹּהֵן כִּי־צָרֶבֶת הַמִּכְוָה הִוא׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
תַּחְתֶּי/הָ֩ |
tach.tei./Ha | H8478 | HR/Sp3fs | in place/ its |
תַעֲמֹ֨ד |
ta.'a.Mod | H5975 | HVqi3fs | it will stay |
הַ/בַּהֶ֜רֶת |
ha./ba.He.ret | H934 | HTd/Ncfsa | the/ bright spot |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
פָשְׂתָ֤ה |
fa.se.Tah | H6581 | HVqp3fs | it has spread |
בָ/עוֹר֙ |
va./'Or | H5785 | HRd/Ncmsa | in the/ skin |
וְ/הִ֣וא |
ve./Hiv' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ it |
כֵהָ֔ה |
khe.Hah | H3544 | HAafsa | (is) dull |
שְׂאֵ֥ת |
se.'Et | H7613 | HNcfsc | (is) (the) swelling of |
הַ/מִּכְוָ֖ה |
ha./mikh.Vah | H4348 | HTd/Ncfsa | the/ burn |
הִ֑וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
וְ/טִֽהֲר/וֹ֙ |
ve./ti.ha.R/o | H2891 | HC/Vpq3ms/Sp3ms | and/ he will declare pure/ him |
הַ/כֹּהֵ֔ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
צָרֶ֥בֶת |
tza.Re.vet | H6867 | HNcfsc | (is) (the) scar of |
הַ/מִּכְוָ֖ה |
ha./mikh.Vah | H4348 | HTd/Ncfsa | the/ burn |
הִֽוא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H934 — בֹּהֶרֶת (bôhereth, bo-heh'-reth): feminine active participle of the same as בָּהִיר; a whitish spot on the skin; bright spot.
- H2891 — טָהֵר (ṭâhêr, taw-hare'): a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
- H3544 — כֵּהֶה (kêheh, kay-heh'): from כָּהָה; feeble, obscure; somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4348 — מִכְוָה (mikvâh, mik-vaw'): from כָּוָה; a burn; that burneth, burning.
- H5785 — עוֹר (ʻôwr, ore): from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather; hide, leather, skin.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6581 — פָּשָׂה (pâsâh, paw-saw'): a primitive root; to spread; spread.
- H6867 — צָרֶבֶת (tsârebeth, tsaw-reh'-beth): from צוּעָר; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation.
- H7613 — שְׂאֵת (sᵉʼêth, seh-ayth'): from נָשָׂא; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character; be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Related Topics
- Nave’s: CONGESTION, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet