Bible/Leviticus/13/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 29
Leviticus 13:29
| ← Leviticus 13:28 | Leviticus 13:29 (KJV) | Leviticus 13:30 → |
|---|---|---|
And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.
|
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
|
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If a manH376 or womanH802 have a plagueH5061 upon the headH7218 or the beardH2206;
Original Hebrew
וְאִישׁ אֹו אִשָּׁה כִּי־יִהְיֶה בֹו נָגַע בְּרֹאשׁ אֹו בְזָקָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִישׁ֙ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ man |
א֣וֹ |
'o | H176 | HC | or |
אִשָּׁ֔ה |
'i.Shah | H802 | HNcfsa | a woman |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | if |
יִהְיֶ֥ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will be |
ב֖/וֹ |
v/o | HR/Sp3ms | on (the)/ him | |
נָ֑גַע |
Na.ga' | H5061 | HNcmsa | a plague |
בְּ/רֹ֖אשׁ |
be./Rosh | H7218 | HR/Ncmsa | on/ (the) head |
א֥וֹ |
'o | H176 | HC | or |
בְ/זָקָֽן |
ve./za.Kan | H2206 | HR/Ncbsa | in/ (the) beard |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H2206 — זָקָן (zâqân, zaw-kawn'): from זָקֵן; the beard (as indicating age); beard.
- H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Reciprocal references (1): Isaiah 3:17
Related Topics
- Torrey’s: BEARD, THE
- Nave’s: BEARD, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet