Bible/Leviticus/13/56

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 56

Leviticus 13:56


Leviticus 13:55 Leviticus 13:56 (KJV) Leviticus 13:57
And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.
And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And if the priestH3548 lookH7200, and, behold, the plagueH5061 be somewhat darkH3544 afterH310 the washingH3526 of it; then he shall rendH7167 it out of the garmentH899, or out of the skinH5785, or out of the warpH8359, or out of the woofH6154:


Original Hebrew

וְאִם רָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה כֵּהָה הַנֶּגַע אַחֲרֵי הֻכַּבֵּס אֹתֹו וְקָרַע אֹתֹו מִן־הַבֶּגֶד אֹו מִן־הָעֹור אֹו מִן־הַשְּׁתִי אֹו מִן־הָעֵרֶב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אִם֮
ve./'Im H518 HC/C and/ if
רָאָ֣ה
ra.'Ah H7200 HVqp3ms he has seen
הַ/כֹּהֵן֒
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
וְ/הִנֵּה֙
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
כֵּהָ֣ה
ke.Hah H3544 HVpp3ms it has become dull
הַ/נֶּ֔גַע
ha./Ne.ga' H5061 HTd/Ncmsa the/ plague
אַחֲרֵ֖י
'a.cha.Rei H310 HR after
הֻכַּבֵּ֣ס
hu.ka.Bes H3526 HVuc was washed out
אֹת֑/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
וְ/קָרַ֣ע
ve./ka.Ra' H7167 HC/Vqq3ms and/ he will tear
אֹת֗/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
מִן
min- H4480 HR from
הַ/בֶּ֨גֶד֙
ha./Be.ged H899 HTd/Ncmsa the/ clothing
א֣וֹ
'o H176 HC or
מִן
min- H4480 HR from
הָ/ע֔וֹר
ha./'Or H5785 HTd/Ncmsa the/ hide
א֥וֹ
'o H176 HC or
מִן
min- H4480 HR from
הַ/שְּׁתִ֖י
ha./she.Ti H8359 HTd/Ncmsa the/ warp
א֥וֹ
'o H176 HC or
מִן
min- H4480 HR from
הָ/עֵֽרֶב
ha./'E.rev H6154 HTd/Ncmsa the/ woof
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  • H3526 — כָּבַס (kâbaç, kaw-bas'): a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative; fuller, wash(-ing).
  • H3544 — כֵּהֶה (kêheh, kay-heh'): from כָּהָה; feeble, obscure; somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
  • H5785 — עוֹר (ʻôwr, ore): from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather; hide, leather, skin.
  • H6154 — עֵרֶב (ʻêreb, ay'-reb): or עֶרֶב; (1 Kings 10:15), (with the article [prefix), from עָרַב; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race); Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.
  • H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H8359 — שְׁתִי (shᵉthîy, sheth-ee'): from שִׁית; a fixture, i.e. the warp in weaving; warp.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 13 › Verse 56