Bible/Leviticus/13/55

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 55

Leviticus 13:55


Leviticus 13:54 Leviticus 13:55 (KJV) Leviticus 13:56
Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more:
And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.
And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the priestH3548 shall lookH7200 on the plagueH5061, afterH310 that it is washedH3526: and, behold, if the plagueH5061 have not changedH2015 his colourH5869, and the plagueH5061 be not spreadH6581; it is uncleanH2931; thou shalt burnH8313 it in the fireH784; it is fretH6356 inward, whether it be bare withinH7146 or withoutH1372.


Original Hebrew

וְרָאָה הַכֹּהֵן אַחֲרֵי ׀ הֻכַּבֵּס אֶת־הַנֶּגַע וְהִנֵּה לֹא־הָפַךְ הַנֶּגַע אֶת־עֵינֹו וְהַנֶּגַע לֹא־פָשָׂה טָמֵא הוּא בָּאֵשׁ תִּשְׂרְפֶנּוּ פְּחֶתֶת הִוא בְּקָרַחְתֹּו אֹו בְגַבַּחְתֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/רָאָ֨ה
ve./ra.'Ah H7200 HC/Vqq3ms and/ he will see
הַ/כֹּהֵ֜ן
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
אַחֲרֵ֣י
'a.cha.Rei H310 HR after
הֻכַּבֵּ֣ס
hu.ka.Bes H3526 HVuc was washed out
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/נֶּ֗גַע
ha./Ne.ga' H5061 HTd/Ncmsa the/ plague
וְ֠/הִנֵּה
Ve./hi.neh H2009 HC/Tm and/ there!
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
הָפַ֨ךְ
ha.Fakh H2015 HVqp3ms it has turned
הַ/נֶּ֤גַע
ha./Ne.ga' H5061 HTd/Ncmsa the/ plague
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֵינ/וֹ֙
ei.N/o H5869 HNcbsc/Sp3ms eye/ its
וְ/הַ/נֶּ֣גַע
ve./ha./Ne.ga' H5061 HC/Td/Ncmsa and/ the/ plague
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
פָשָׂ֔ה
fa.Sah H6581 HVqp3ms it has spread
טָמֵ֣א
ta.Me' H2931 HAamsa (is) unclean
ה֔וּא
Hu' H1931 HPp3ms it
בָּ/אֵ֖שׁ
ba./'Esh H784 HRd/Ncbsa with (the)/ fire
תִּשְׂרְפֶ֑/נּוּ
tis.re.Fe./nu H8313 HVqi2ms/Sp3ms you will burn/ it
פְּחֶ֣תֶת
pe.Che.tet H6356 HNcfsa (is) a mildew
הִ֔וא
hi' H1931 HPp3fs it
בְּ/קָרַחְתּ֖/וֹ
be./ka.rach.T/o H7146 HR/Ncfsc/Sp3ms on/ bald spot/ its
א֥וֹ
'o H176 HC or
בְ/גַבַּחְתּֽ/וֹ
ve./ga.bach.T/o H1372 HR/Ncfsc/Sp3ms on/ bald forehead/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1372 — גַּבַּחַת (gabbachath, gab-bakh'-ath): from the same as גִּבֵּחַ; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth; bald forehead, [idiom] without.
  • H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
  • H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
  • H3526 — כָּבַס (kâbaç, kaw-bas'): a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative; fuller, wash(-ing).
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6356 — פְּחֶתֶת (pᵉchetheth, pekh-eh'-theth): from the same as פַּחַת; a hole (by mildew in a garment); fret inward.
  • H6581 — פָּשָׂה (pâsâh, paw-saw'): a primitive root; to spread; spread.
  • H7146 — קָרַחַת (qârachath, kaw-rakh'-ath): from קָרַח; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth); bald head, bare within.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H8313 — שָׂרַף (sâraph, saw-raf'): a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 13 › Verse 55