Bible/Leviticus/18/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 18 > Verse 16
Leviticus 18:16
| ← Leviticus 18:15 | Leviticus 18:16 (KJV) | Leviticus 18:17 → |
|---|---|---|
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
|
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness.
|
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt not uncoverH1540 the nakednessH6172 of thy brother'sH251 wifeH802: it is thy brother'sH251 nakednessH6172.
Original Hebrew
עֶרְוַת אֵשֶׁת־אָחִיךָ לֹא תְגַלֵּה עֶרְוַת אָחִיךָ הִוא׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עֶרְוַ֥ת |
'er.Vat | H6172 | HNcfsc | (the) nakedness of |
אֵֽשֶׁת |
'e.shet- | H802 | HNcfsc | (the) wife of |
אָחִ֖י/ךָ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תְגַלֵּ֑ה |
te.ga.Leh | H1540 | HVpi2ms | you will uncover |
עֶרְוַ֥ת |
'er.Vat | H6172 | HNcfsc | (is) (the) nakedness of |
אָחִ֖י/ךָ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
הִֽוא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H6172 — עֶרְוָה (ʻervâh, er-vaw'): from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (2): Genesis 38:8, Mark 6:18
Related Topics
- Nave’s: ABOMINATION, COPULATION, INCEST, MARRIAGE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet