Bible/Leviticus/19/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 19 > Verse 29
Leviticus 19:29
| ← Leviticus 19:28 | Leviticus 19:29 (KJV) | Leviticus 19:30 → |
|---|---|---|
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
|
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
|
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Do not prostituteH2490 thy daughterH1323, to cause her to be a whoreH2181; lest the landH776 fall to whoredomH2181, and the landH776 become fullH4390 of wickednessH2154.
Original Hebrew
אַל־תְּחַלֵּל אֶת־בִּתְּךָ לְהַזְנֹותָהּ וְלֹא־תִזְנֶה הָאָרֶץ וּמָלְאָה הָאָרֶץ זִמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תְּחַלֵּ֥ל |
te.cha.Lel | H2490 | HVpj2ms | you profane |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בִּתְּ/ךָ֖ |
bi.te./Kha | H1323 | HNcfsc/Sp2ms | daughter/ your |
לְ/הַזְנוֹתָ֑/הּ |
le./haz.no.Ta/h | H2181 | HR/Vhc/Sp3fs | by/ making prostitute (herself)/ her |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִזְנֶ֣ה |
tiz.Neh | H2181 | HVqi3fs | it will prostitute itself |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וּ/מָלְאָ֥ה |
u./mal.'Ah | H4390 | HC/Vqq3fs | and/ it will be full |
הָ/אָ֖רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
זִמָּֽה |
zi.Mah | H2154 | HNcfsa | wickedness |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2154 — זִמָּה (zimmâh, zim-maw'): or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- to cause — Leviticus 21:7, Deuteronomy 23:17, Hosea 4:12-14, 1 Corinthians 6:15
Reciprocal references (1): 1 Kings 3:16
Related Topics
- Thompson Chain: WOMEN
- Nave’s: ADULTERY, HARLOTRY, PROSTITUTION, WHOREDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet