Bible/Leviticus/27/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 27 > Verse 10
Leviticus 27:10
| ← Leviticus 27:9 | Leviticus 27:10 (KJV) | Leviticus 27:11 → |
|---|---|---|
And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any man] giveth of such unto the LORD shall be holy.
|
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
|
And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He shall not alterH2498 it, nor changeH4171 it, a goodH2896 for a badH7451, or a badH7451 for a goodH2896: and if he shall at allH4171 changeH4171 beastH929 for beastH929, then it and the exchangeH8545 thereof shall be holyH6944.
Original Hebrew
לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ וְלֹא־יָמִיר אֹתֹו טֹוב בְּרָע אֹו־רַע בְּטֹוב וְאִם־הָמֵר יָמִיר בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה וְהָיָה־הוּא וּתְמוּרָתֹו יִהְיֶה־קֹּדֶשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַחֲלִיפֶ֗/נּוּ |
ya.cha.li.Fe./nu | H2498 | HVhi3ms/Sp3ms | he will substitute/ it |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יָמִ֥יר |
ya.Mir | H4171 | HVhi3ms | he will exchange |
אֹת֛/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ it |
ט֥וֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
בְּ/רָ֖ע |
be./Ra' | H7451 | HR/Aamsa | for/ bad |
אוֹ |
'ov- | H176 | HC | or |
רַ֣ע |
ra' | H7451 | HAamsa | bad |
בְּ/ט֑וֹב |
be./Tov | H2896 | HR/Aamsa | for/ good |
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
הָמֵ֨ר |
ha.Mer | H4171 | HVha | ever (to exchange) |
יָמִ֤יר |
ya.Mir | H4171 | HVhi3ms | he will exchange |
בְּהֵמָה֙ |
be.he.Mah | H929 | HNcfsa | an animal |
בִּ/בְהֵמָ֔ה |
bi/v.he.Mah | H929 | HR/Ncfsa | for/ an animal |
וְ/הָֽיָה |
ve./ha.yah- | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
ה֥וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
וּ/תְמוּרָת֖/וֹ |
u./te.mu.ra.T/o | H8545 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ substitute/ its |
יִֽהְיֶה |
yih.yeh- | H1961 | HVqi3ms | it will be |
קֹּֽדֶשׁ |
Ko.desh | H6944 | HNcmsa | a holy thing |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H2498 — חָלַף (châlaph, khaw-laf'): a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H4171 — מוּר (mûwr, moor): a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8545 — תְּמוּרָה (tᵉmûwrâh, tem-oo-raw'): from מוּר; barter, compensation; (ex-) change(-ing), recompense, restitution.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (5): Leviticus 27:13, Leviticus 27:33, Proverbs 20:25, Ecclesiastes 5:6, Ezekiel 48:14
Related Topics
- Torrey’s: VOWS
- Nave’s: PROPERTY, REDEMPTION, VOWS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet