Bible/Luke/14/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 14 > Verse 19
Luke 14:19
| ← Luke 14:18 [words of Jesus] | Luke 14:19 (KJV) [words of Jesus] | Luke 14:20 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And they all with one [consent] began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
|
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
|
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 anotherG2087 saidG2036, I have boughtG59 fiveG4002 yokeG2201 of oxenG1016, andG2532 I goG4198 to proveG1381 themG846: I prayG2065 theeG4571 haveG2192 meG3165 excusedG3868.
Original Greek
καὶ ἕτερος εἶπε, Ζεύγη βοῶν ἠγόρασα πέντε, καὶ πορεύομαι δοκιμάσαι αὐτά· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἕτερος |
heteros | G2087 | A-NSM | another |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
Ζεύγη |
Zeugē | G2201 | N-APN | yoke |
βοῶν |
boōn | G1016 | N-GPM | of oxen |
ἠγόρασα |
ēgorasa | G59 | V-AAI-1S | I have bought |
πέντε, |
pente | G4002 | A-NUI | five |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πορεύομαι |
poreuomai | G4198 | V-PNI-1S | I go |
δοκιμάσαι |
dokimasai | G1381 | V-AAN | to prove |
αὐτά· |
auta | G846 | P-APN | them |
ἐρωτῶ |
erōtō | G2065 | V-PAI-1S | I pray |
σε, |
se | G4571 | P-2AS | thee |
ἔχε |
eche | G2192 | V-PAM-2S | have |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
παρῃτημένον. |
parētēmenon | G3868 | V-RPP-ASM | excused |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G59 — ἀγοράζω (agorázō, ag-or-ad'-zo): I buy — from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1016 — βοῦς (boûs, booce): an ox — probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
- G1381 — δοκιμάζω (dokimázō, dok-im-ad'-zo): I put to the test, prove, examine — from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2065 — ἐρωτάω (erōtáō, er-o-tah'-o): I ask, question, request — apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
- G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2201 — ζεῦγος (zeûgos, dzyoo'-gos): a yoke, team, pair — from the same as ζυγός; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3868 — παραιτέομαι (paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee): I make excuse, refuse, reject — from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
- G4002 — πέντε (pénte, pen'-teh): five — a primary number; "five":--five.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
Cross References
Reciprocal references (1): Mark 4:15
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, HOME, SELF-JUSTIFICATION-SELF-CONDEMNATION
- Torrey’s: CARE, OVERMUCH, OX, THE
- Nave’s: CARE, COVETOUSNESS, EXCUSES, FEASTS, GOSPEL, JESUS, THE CHRIST, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, REPROOF, SALVATION, UNBELIEF, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet