Bible/Luke/20/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 20 > Verse 12
Luke 20:12
| ← Luke 20:11 [words of Jesus] | Luke 20:12 (KJV) [words of Jesus] | Luke 20:13 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
|
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast [him] out.
|
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence [him] when they see him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 againG4369 he sentG3992 a thirdG5154: andG1161 they woundedG5135 himG5126 alsoG2532, and cast him outG1544.
Original Greek
καὶ προσέθετο πέμψαι τρίτον· οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
προσέθετο |
prosetheto | G4369 | V-2AMI-3S | again |
πέμψαι |
pempsai | G3992 | V-AAN | he sent |
τρίτον· |
triton | G5154 | A-ASM | a third |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
τοῦτον |
touton | G5126 | D-ASM | him |
τραυματίσαντες |
traumatisantes | G5135 | V-AAP-NPM | they wounded |
ἐξέβαλον. |
exebalon | G1544 | V-2AAI-3P | and cast [him] out |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
- G4369 — προστίθημι (prostíthēmi, pros-tith'-ay-mee): I put to, add, do again — from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
- G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
- G5135 — τραυματίζω (traumatízō, trow-mat-id'-zo): I wound — from τραῦμα; to inflict a wound:--wound.
- G5154 — τρίτος (trítos, tree'-tos): third — ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (1): Luke 16:7
Related Topics
- Nave’s: CAPITAL AND LABOR, DEBTOR, GOD, INSTRUCTION, JESUS, THE CHRIST, LAND, LEASE, MALFEASANCE IN OFFICE, RENTING, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet