Bible/Luke/23/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 23 > Verse 31
Luke 23:31
| ← Luke 23:30 [words of Jesus] | Luke 23:31 (KJV) [words of Jesus] | Luke 23:32 → |
|---|---|---|
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
|
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
|
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG3754 ifG1487 they doG4160 these thingsG5023 inG1722 a greenG5200 treeG3586, whatG5101 shall be doneG1096 inG1722 the dryG3584?
Original Greek
ὅτι εἰ ἐν τῷ ὑγρῷ ξύλῳ ταῦτα ποιοῦσιν, ἐν τῷ ξηρῷ τί γένηται;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | For |
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
ὑγρῷ |
hugrō | G5200 | A-DSN | a green |
ξύλῳ |
xulō | G3586 | N-DSN | tree |
ταῦτα |
tauta | G5023 | D-APN | these things |
ποιοῦσιν, |
poiousin | G4160 | V-PAI-3P | they do |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
ξηρῷ |
xērō | G3584 | A-DSN | dry |
τί |
ti | G5101 | I-NSN | what |
γένηται; |
genētai | G1096 | V-2ADS-3S | shall be done |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G3584 — ξηρός (xērós, xay-ros'): dry, withered, dry land — from the base of ξέστης (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered.
- G3586 — ξύλον (xýlon, xoo'-lon): a staff, cross, anything made of wood — from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5200 — ὑγρός (hygrós, hoo-gros'): moist, green, full of sap — from the base of ὑετός; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):--green.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet