Bible/Mark/1/43
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 1 > Verse 43
Mark 1:43
| ← Mark 1:42 | Mark 1:43 (KJV) | Mark 1:44 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
|
And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
|
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he straitly chargedG1690 himG846, and forthwithG2112 sentG1544 himG846 awayG1544;
Original Greek
καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ, εὐθέως ἐξέβαλεν αὐτόν,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐμβριμησάμενος |
embrimēsamenos | G1690 | V-ADP-NSM | he straitly charged |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | him |
εὐθέως |
eutheōs | G2112 | ADV | and forthwith |
ἐξέβαλεν |
exebalen | G1544 | V-2AAI-3S | sent away |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
- G1690 — ἐμβριμάομαι (embrimáomai, em-brim-ah'-om-ahee): I snort, express indignant displeasure — from ἐν and (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:--straitly charge, groan, murmur against.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Cross References
Reciprocal references (1): Matthew 8:4
Related Topics
- Nave’s: CAPERNAUM, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet