Bible/Mark/10/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 10 > Verse 3
Mark 10:3
| ← Mark 10:2 | Mark 10:3 (KJV) [words of Jesus] | Mark 10:4 → |
|---|---|---|
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
|
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
|
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he answeredG611 and saidG2036 unto themG846, WhatG5101 did MosesG3475 commandG1781 youG5213?
Original Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Τί ὑμῖν ἐνετείλατο Μωσῆς;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis | G611 | V-AOP-NSM | he answered |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | and said |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
ἐνετείλατο |
eneteilato | G1781 | V-ADI-3S | command |
Μωσῆς; |
Mōsēs | G3475 | N-NSM | did Moses |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1781 — ἐντέλλομαι (entéllomai, en-tel'-lom-ahee): I give orders, command — from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- What — Isaiah 8:20, Luke 10:25, John 5:39, Galatians 4:21
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MARRIAGE, POLYGAMY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet