Bible/Mark/6/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 6 > Verse 28

Mark 6:28


Mark 6:27 Mark 6:28 (KJV) Mark 6:29
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 broughtG5342 hisG846 headG2776 inG1909 a chargerG4094, andG2532 gaveG1325 itG846 to the damselG2877: andG2532 the damselG2877 gaveG1325 itG846 to herG846 motherG3384.


Original Greek

καὶ ἤνεγκε τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ· καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἤνεγκε
ēnenke G5342 V-AAI-3S brought
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
κεφαλὴν
kephalēn G2776 N-ASF head
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
ἐπὶ
epi G1909 PREP in
πίνακι,
pinaki G4094 N-DSM a charger
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔδωκεν
edōken G1325 V-AAI-3S gave
αὐτὴν
autēn G846 P-ASF it
τῷ
G3588 T-DSN *
κορασίῳ·
korasiō G2877 N-DSN to the damsel
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸ
to G3588 T-NSN the
κοράσιον
korasion G2877 N-NSN damsel
ἔδωκεν
edōken G1325 V-AAI-3S gave
αὐτὴν
autēn G846 P-ASF it
τῇ
G3588 T-DSF *
μητρὶ
mētri G3384 N-DSF mother
αὐτῆς.
autēs G846 P-GSF to her
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
  • G2877 — κοράσιον (korásion, kor-as'-ee-on): a girl, little girl — neuter of a presumed derivative of (a maiden); a (little) girl:--damsel, maid.
  • G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
  • G4094 — πίναξ (pínax, pin'-ax): a plate, platter — apparently a form of πλάξ; a plate:--charger, platter.
  • G5342 — φέρω (phérō, fer'-o): I carry, bear, bring, lead — a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,  ; and  ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 6 › Verse 28