Bible/Mark/8/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 25

Mark 8:25


Mark 8:24 Mark 8:25 (KJV) Mark 8:26 [words of Jesus]
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AfterG1534 that he putG2007 his handsG5495 againG3825 uponG1909 hisG846 eyesG3788, andG2532 madeG4160 himG846 look upG308: andG2532 he was restoredG600, andG2532 sawG1689 every manG537 clearlyG5081.


Original Greek

εἶτα πάλιν ἐπέθηκε τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ ἐποίησεν αὐτὸν αναβλέψαι καὶ ἀποκατεστάθη, καὶ ἐνέβλεψε τηλαυγῶς ἅπαντας.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἶτα
eita G1534 ADV After
πάλιν
palin G3825 ADV again
ἐπέθηκε
epethēke G2007 V-AAI-3S that he put
τὰς
tas G3588 T-APF *
χεῖρας
cheiras G5495 N-APF hands
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τοὺς
tous G3588 T-APM *
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous G3788 N-APM eyes
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐποίησεν
epoiēsen G4160 V-AAI-3S made
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
αναβλέψαι
anablepsai G308 V-AAN look up
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀποκατεστάθη,
apokatestathē G600 V-API-3S he was restored
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐνέβλεψε
eneblepse G1689 V-AAI-3S saw
τηλαυγῶς
tēlaugōs G5081 ADV clearly
ἅπαντας.
hapantas G537 A-APM every man
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G308 — ἀναβλέπω (anablépō, an-ab-lep'-o): I look up, recover my sight — from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight.
  • G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
  • G600 — ἀποκαθίστημι (apokathístēmi, ap-ok-ath-is'-tay-mee): I restore, give back — from ἀπό and καθίστημι; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1534 — εἶτα (eîta, i'-tah): then, thereafter, next — of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα.
  • G1689 — ἐμβλέπω (emblépō, em-blep'-o): I look into, look upon — from ἐν and βλέπω; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2007 — ἐπιτίθημι (epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee): I put, place upon, lay on — from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G5081 — τηλαυγῶς (tēlaugōs, tay-low-goce'): clearly, distinctly — adverb from a compound of a derivative of τέλος and αὐγή; in a far-shining manner, i.e. plainly:--clearly.
  • G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Mark 10:52, Luke 13:13, John 3:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 8 › Verse 25