Bible/Matthew/13/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 13 > Verse 4
Matthew 13:4
| ← Matthew 13:3 [words of Jesus] | Matthew 13:4 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 13:5 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
|
And when he sowed, some [seeds] fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
|
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 whenG1722 heG846 sowedG4687, someG3739 G3303 seeds fellG4098 byG3844 the way sideG3598, andG2532 the fowlsG4071 cameG2064 andG2532 devouredG2719 themG846 upG2719:
Original Greek
καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν, ἃ μὲν ἔπεσε παρὰ τὴν ὁδόν· καὶ ἦλθε τὰ πετεινὰ, καὶ κατέφαγεν αὐτά.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐν |
en | G1722 | PREP | when |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
σπείρειν |
speirein | G4687 | V-PAN | sowed |
αὐτὸν, |
auton | G846 | P-ASM | he |
ἃ |
ha | G3739 | R-NPN | some |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
ἔπεσε |
epese | G4098 | V-2AAI-3S | fell |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | by |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ὁδόν· |
hodon | G3598 | N-ASF | way side |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἦλθε |
ēlthe | G2064 | V-2AAI-3S | came |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | the |
πετεινὰ, |
peteina | G4071 | N-NPN | fowls |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κατέφαγεν |
katephagen | G2719 | V-2AAI-3S | devoured up |
αὐτά. |
auta | G846 | P-APN | them |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2719 — κατεσθίω (katesthíō, kat-es-thee'-o): I eat till it is finished — from κατά and ἐσθίω (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):--devour.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4071 — πετεινόν (peteinón, pet-i-non'): a bird — neuter of a derivative of πέτομαι; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G4687 — σπείρω (speírō, spi'-ro): I sow, spread, scatter — probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the way — Matthew 13:18-19
Reciprocal references (3): Genesis 15:11, Mark 4:4, Luke 8:5
Related Topics
- Torrey’s: BIRDS
- Nave’s: AGRICULTURE, CONVERTS, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, SERMON, SOWER, UNFRUITFULNESS, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet