Bible/Matthew/25/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 25 > Verse 28
Matthew 25:28
| ← Matthew 25:27 [words of Jesus] | Matthew 25:28 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 25:29 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.
|
Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which hath ten talents.
|
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
TakeG142 thereforeG3767 the talentG5007 fromG575 himG846, andG2532 giveG1325 it unto him which hathG2192 tenG1176 talentsG5007.
Original Greek
ἄρατε οὖν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ τάλαντον, καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἄρατε |
arate | G142 | V-AAM-2P | Take |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
ἀπ’ |
ap’ | G575 | PREP | from |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
τάλαντον, |
talanton | G5007 | N-ASN | talent |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
δότε |
dote | G1325 | V-2AAM-2P | give |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
ἔχοντι |
echonti | G2192 | V-PAP-DSM | unto him which hath |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
δέκα |
deka | G1176 | A-NUI | ten |
τάλαντα. |
talanta | G5007 | N-APN | talents |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1176 — δέκα (déka, dek'-ah): ten — a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G5007 — τάλαντον (tálanton, tal'-an-ton): a talent of silver or gold — neuter of a presumed derivative of the original form of (to bear; equivalent to φέρω); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (2): Mark 4:25, Luke 19:26
Related Topics
- Thompson Chain: PRIVILEGES WITHDRAWN, PROFIT AND LOSS
- Torrey’s: GIFTS OF GOD, THE
- Nave’s: CIVIL SERVICE, GIFTS FROM GOD, HELL, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, PROBATION, PUNISHMENT, RESPONSIBILITY, SERVANT, STEWARD, TALENT, TRUSTEE, UNFAITHFULNESS, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet