Bible/Numbers/22/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 22 > Verse 37
Numbers 22:37
| ← Numbers 22:36 | Numbers 22:37 (KJV) | Numbers 22:38 → |
|---|---|---|
And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which [is] in the border of Arnon, which [is] in the utmost coast.
|
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
|
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And BalakH1111 saidH559 unto BalaamH1109, Did I not earnestlyH7971 sendH7971 unto thee to callH7121 thee? wherefore camestH1980 thou not unto me? am I not ableH3201 indeedH552 to promote thee to honourH3513?
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל־בִּלְעָם הֲלֹא שָׁלֹחַ שָׁלַחְתִּי אֵלֶיךָ לִקְרֹא־לָךְ לָמָּה לֹא־הָלַכְתָּ אֵלָי הַאֻמְנָם לֹא אוּכַל כַּבְּדֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
בָּלָ֜ק |
ba.Lak | H1111 | HNp | Balak |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בִּלְעָ֗ם |
bil.'Am | H1109 | HNp | Balaam |
הֲ/לֹא֩ |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
שָׁלֹ֨חַ |
sha.Lo.ach | H7971 | HVqa | certainly (to send) |
שָׁלַ֤חְתִּי |
sha.Lach.ti | H7971 | HVqp1cs | did I send |
אֵלֶ֨י/ךָ֙ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
לִ/קְרֹא |
li/k.ro'- | H7121 | HR/Vqc | to/ summon |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | (to) (the)/ you | |
לָ֥/מָּה |
La./mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הָלַ֖כְתָּ |
ha.Lakh.ta | H1980 | HVqp2ms | did you come |
אֵלָ֑/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
הַֽ/אֻמְנָ֔ם |
ha./'um.Nam | H552 | HTi/D | ¿/ really |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אוּכַ֖ל |
'u.Khal | H3201 | HVqi1cs | am I able |
כַּבְּדֶֽ/ךָ |
ka.be.De./kha | H3513 | HVpc/Sp2ms | to honor/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H552 — אֻמְנָם (ʼumnâm, oom-nawm'): an orthographical variation of אׇמְנָם; {verily}; in (very) deed; of a surety.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1109 — בִּלְעָם (Bilʻâm, bil-awm'): probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam.
- H1111 — בָּלָק (Bâlâq, baw-lawk'): from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king; Balak.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Reciprocal references (2): Numbers 22:14, Daniel 2:6
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet