Bible/Numbers/22/38
Bible > Numbers > Chapter 22 > Verse 38
Numbers 22:38
| ← Numbers 22:37 | Numbers 22:38 (KJV) | Numbers 22:39 → |
|---|---|---|
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
|
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
|
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
|
Verse Text
And BalaamH1109 saidH559 unto BalakH1111, Lo, I am comeH935 unto thee: have I now any powerH3201 at allH3201 to sayH1696 any thingH3972? the wordH1697 that GodH430 puttethH7760 in my mouthH6310, that shall I speakH1696.
וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק הִנֵּה־בָאתִי אֵלֶיךָ עַתָּה הֲיָכֹול אוּכַל דַּבֵּר מְאוּמָה הַדָּבָר אֲשֶׁר יָשִׂים אֱלֹהִים בְּפִי אֹתֹו אֲדַבֵּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
בִּלְעָ֜ם |
bil.'Am | H1109 | HNp | Balaam |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בָּלָ֗ק |
ba.Lak | H1111 | HNp | Balak |
הִֽנֵּה |
hi.neh- | H2009 | HTm | here! |
בָ֨אתִי֙ |
va.ti | H935 | HVqp1cs | I have come |
אֵלֶ֔י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
עַתָּ֕ה |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
הֲ/יָכ֥וֹל |
ha./ya.Khol | H3201 | HTi/Vqa | ¿/ certainly (to able) |
אוּכַ֖ל |
'u.Khal | H3201 | HVqi1cs | am I able |
דַּבֵּ֣ר |
da.Ber | H1696 | HVpc | to speak |
מְא֑וּמָה |
me.'U.mah | H3972 | HNcfsa | anything |
הַ/דָּבָ֗ר |
ha./da.Var | H1697 | HTd/Ncmsa | the/ word |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יָשִׂ֧ים |
ya.Sim | H7760 | HVqi3ms | he will put |
אֱלֹהִ֛ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
בְּ/פִ֖/י |
be./F/i | H6310 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ mouth/ my |
אֹת֥/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ it |
אֲדַבֵּֽר |
'a.da.Ber | H1696 | HVpi1cs | I will speak |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1109 — בִּלְעָם (Bilʻâm, bil-awm'): probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam.
- H1111 — בָּלָק (Bâlâq, baw-lawk'): from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king; Balak.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3972 — מְאוּמָה (mᵉʼûwmâh, meh-oo'-maw): apparently a form of מאוּם; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing; fault, [phrase] no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have I — Numbers 22:18, Psalms 33:10, Psalms 76:10, Proverbs 19:21, Isaiah 44:25, Isaiah 46:10, Isaiah 47:12
- the word — Numbers 23:16, Numbers 23:26, Numbers 24:13, 1 Kings 22:14, 2 Chronicles 18:13
Reciprocal references (7): Exodus 4:15, Numbers 23:12, Numbers 23:20, Numbers 24:12, Judges 7:14, Jeremiah 1:7, Acts 4:20
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: MINISTER, Christian, PROPHETS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet