Bible/Numbers/27/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 27 > Verse 4
Numbers 27:4
| ← Numbers 27:3 | Numbers 27:4 (KJV) | Numbers 27:5 → |
|---|---|---|
Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.
|
Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of our father.
|
And Moses brought their cause before the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Why should the nameH8034 of our fatherH1 be done awayH1639 from amongH8432 his familyH4940, because he hath no sonH1121? GiveH5414 unto us therefore a possessionH272 amongH8432 the brethrenH251 of our fatherH1.
Original Hebrew
לָמָּה יִגָּרַע שֵׁם־אָבִינוּ מִתֹּוךְ מִשְׁפַּחְתֹּו כִּי אֵין לֹו בֵּן תְּנָה־לָּנוּ אֲחֻזָּה בְּתֹוךְ אֲחֵי אָבִינוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ֣/מָּה |
La./mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
יִגָּרַ֤ע |
yi.ga.Ra' | H1639 | HVNi3ms | will it be withdrawn |
שֵׁם |
shem- | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
אָבִ֨י/נוּ֙ |
'a.Vi./nu | H1 | HNcmsc/Sp1cp | father/ our |
מִ/תּ֣וֹךְ |
mi./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | from/ among |
מִשְׁפַּחְתּ֔/וֹ |
mish.pach.T/o | H4940 | HNcfsc/Sp3ms | clan/ his |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | not |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (belonged) to (the)/ him | |
בֵּ֑ן |
Ben | H1121 | HNcmsa | a son |
תְּנָ/ה |
te.na/h- | H5414 | HVqv2ms/Sh | give/ ! |
לָּ֣/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to (the)/ us | |
אֲחֻזָּ֔ה |
'a.chu.Zah | H272 | HNcfsa | a possession |
בְּ/ת֖וֹךְ |
be./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | in/ among |
אֲחֵ֥י |
'a.Chei | H251 | HNcmpc | (the) brothers of |
אָבִֽי/נוּ |
'a.Vi./nu | H1 | HNcmsc/Sp1cp | father/ our |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H272 — אֲחֻזָּה (ʼăchuzzâh, akh-ooz-zaw'): feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land); possession.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1639 — גָּרַע (gâraʻ, gaw-rah'): a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Give — Joshua 17:4
- Why — Exodus 32:11, Psalms 109:13, Proverbs 13:9
Reciprocal references (1): 1 Chronicles 2:34
Related Topics
- Thompson Chain: WOMEN
- Torrey’s: MANASSEH, THE TRIBE OF
- Nave’s: DAUGHTER, ISRAEL, LAND, LEGISLATION, MAHLAH, MILCAH, NOAH, ORPHAN, PETITION, PROPERTY, TIRZAH, WOMEN, ZELOPHEHAD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet