Bible/Numbers/33/52

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 33 > Verse 52

Numbers 33:52


Numbers 33:51 Numbers 33:52 (KJV) Numbers 33:53
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
And ye shall dispossess [the inhabitants] of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then ye shall drive outH3423 all the inhabitantsH3427 of the landH776 from beforeH6440 you, and destroyH6 all their picturesH4906, and destroyH6 all their moltenH4541 imagesH6754, and quite pluck downH8045 all their high placesH1116:


Original Hebrew

וְהֹורַשְׁתֶּם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם וְאִבַּדְתֶּם אֵת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָם וְאֵת כָּל־צַלְמֵי מַסֵּכֹתָם תְּאַבֵּדוּ וְאֵת כָּל־בָּמֹתָם תַּשְׁמִידוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/ה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם
ve./Ho.rash.Tem H3423 HC/Vhq2mp and/ you will dispossess
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
יֹשְׁבֵ֤י
yo.she.Vei H3427 HVqrmpc (the) inhabitants of
הָ/אָ֨רֶץ֙
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
מִ/פְּנֵי/כֶ֔ם
mi./pe.nei./Khem H6440 HR/Ncbpc/Sp2mp from/ before/ you
וְ/אִ֨בַּדְתֶּ֔ם
ve./'I.bad.Tem H6 HC/Vpq2mp and/ you will destroy
אֵ֖ת
'et H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
מַשְׂכִּיֹּתָ֑/ם
mas.ki.yo.Ta/m H4906 HNcfpc/Sp3mp carved images/ their
וְ/אֵ֨ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
צַלְמֵ֤י
tzal.Mei H6754 HNcmpc (the) images of
מַסֵּֽכֹתָ/ם֙
ma.se.kho.Ta/m H4541 HNcfpc/Sp3mp molten metal/ their
תְּאַבֵּ֔דוּ
te.'a.Be.du H6 HVpi2mp you will destroy
וְ/אֵ֥ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
בָּמֹתָ֖/ם
ba.mo.Ta/m H1116 HNcfpc/Sp3mp high places/ their
תַּשְׁמִֽידוּ
tash.Mi.du H8045 HVhi2mp you will demolish
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
  • H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H4541 — מַסֵּכָה (maççêkâh, mas-say-kaw'): from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
  • H4906 — מַשְׂכִּית (maskîyth, mas-keeth'): from the same as שֵׂכוּ; a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination; conceit, image(-ry), picture, [idiom] wish.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6754 — צֶלֶם (tselem, tseh'-lem): from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
  • H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 33 › Verse 52