Bible/Numbers/8/4
Bible > Numbers > Chapter 8 > Verse 4
Numbers 8:4
| ← Numbers 8:3 | Numbers 8:4 (KJV) | Numbers 8:5 → |
|---|---|---|
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
|
And this work of the candlestick [was of] beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, [was] beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
|
And the LORD spake unto Moses, saying,
|
Verse Text
And this workH4639 of the candlestickH4501 was of beatenH4749 goldH2091, unto the shaftH3409 thereof, unto the flowersH6525 thereof, was beaten workH4749: according unto the patternH4758 which the LORDH3068 had shewedH7200 MosesH4872, so he madeH6213 the candlestickH4501.
וְזֶה מַעֲשֵׂה הַמְּנֹרָה מִקְשָׁה זָהָב עַד־יְרֵכָהּ עַד־פִּרְחָהּ מִקְשָׁה הִוא כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר הֶרְאָה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה כֵּן עָשָׂה אֶת־הַמְּנֹרָה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/זֶ֨ה |
ve./Zeh | H2088 | HC/Pdxms | and/ this |
מַעֲשֵׂ֤ה |
ma.'a.Seh | H4639 | HNcmsc | (was) (the) work of |
הַ/מְּנֹרָה֙ |
ha./me.no.Rah | H4501 | HTd/Ncfsa | the/ lampstand |
מִקְשָׁ֣ה |
mik.Shah | H4749 | HNcfsa | hammered work |
זָהָ֔ב |
za.Hav | H2091 | HNcmsa | gold |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
יְרֵכָ֥/הּ |
ye.re.Kha/h | H3409 | HNcfsc/Sp3fs | base/ its |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
פִּרְחָ֖/הּ |
pir.Cha/h | H6525 | HNcmsc/Sp3fs | blossom/ its |
מִקְשָׁ֣ה |
mik.Shah | H4749 | HNcfsa | (was) hammered work |
הִ֑וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
כַּ/מַּרְאֶ֗ה |
ka./mar.'Eh | H4758 | HRd/Ncmsa | like the/ appearance |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הֶרְאָ֤ה |
her.'Ah | H7200 | HVhp3ms | he had shown |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֹשֶׁ֔ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
כֵּ֥ן |
ken | H3651 | HTm | so |
עָשָׂ֖ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he made |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מְּנֹרָֽה |
ha./me.no.Rah | H4501 | HTd/Ncfsa | the/ lampstand |
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3409 — יָרֵךְ (yârêk, yaw-rake'): from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side; [idiom] body, loins, shaft, side, thigh.
- H4501 — מְנוֹרָה (mᵉnôwrâh, men-o-raw'): or מְנֹרָה; feminine of מָנוֹר (in the original sense of נִיר); a chandelier; candlestick.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H4749 — מִקְשָׁה (miqshâh, mik-shaw'): feminine of מִקְשֶׁה; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse); beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.
- H4758 — מַרְאֶה (marʼeh, mar-eh'): from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6525 — פֶּרַח (perach, peh'-rakh): from פָּרַח; a calyx (natural or artificial); generally, bloom; blossom, bud, flower.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- beaten work — Exodus 25:18, Exodus 37:7, Exodus 37:17, Exodus 37:22
- the pattern — Exodus 25:9, Exodus 25:40, 1 Chronicles 28:11-19, Hebrews 8:5, Hebrews 9:23
- this work — Exodus 25:31-39, Exodus 37:17-24
Reciprocal references (1): Exodus 25:36
Related Topics
- Thompson Chain: PLAN DIVINE, OF THE TABERNACLE AND TEMPLE
- Nave’s: BEATEN WORK, CANDLESTICK
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet