Bible/Philippians/4/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Philippians > Chapter 4 > Verse 23

Philippians 4:23


Philippians 4:22 Philippians 4:23 (KJV) Colossians 1:1
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [our] brother,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The graceG5485 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547 be withG3326 youG5216 allG3956. AmenG281. ToG4314 the PhilippiansG5374 writtenG1125 fromG575 RomeG4516, byG1223 EpaphroditusG1891.


Original Greek

Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων υμῶν. ἀμην.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
G3588 T-NSF The
χάρις
charis G5485 N-NSF grace
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Κυρίου
Kuriou G2962 N-GSM Lord
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP of our
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM Jesus
Χριστοῦ
Christou G5547 N-GSM Christ
μετὰ
meta G3326 PREP with
πάντων
pantōn G3956 A-GPM all
υμῶν.
umōn G5216 P-2GP you
ἀμην.
amēn G281 HEB Amen
πρός
pros G4314 PREP To
Φιλιππησίους
Philippēsious G5374 N-APM Philippians
ἐγράφη
egraphē G1125 V-2API-3S written
ἀπό
apo G575 PREP from
Ῥώμης
Rhōmēs G4516 N-GSF Rome
δι’
di’ G1223 PREP by
Ἐπαφροδίτου
Epaphroditou G1891 N-GSM Epaphroditus
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1891 — Ἐπαφρόδιτος (Epaphróditos, ep-af-rod'-ee-tos): Epaphroditus — from ἐπί (in the sense of devoted to) and (Venus); Epaphroditus, a Christian:--Epaphroditus. Compare Ἐπαφρᾶς.
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4516 — Ῥώμη (Rhṓmē, hro'-may): Rome — from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5374 — Φιλιππήσιος (Philippḗsios, fil-ip-pay'-see-os): a Philippian — from Φίλιπποι; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi:--Philippian.
  • G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Reciprocal references (2): Numbers 6:24, Romans 1:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePhilippiansPhilippians 4 › Verse 23