Bible/Proverbs/16/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 16 > Verse 29
Proverbs 16:29
| ← Proverbs 16:28 | Proverbs 16:29 (KJV) | Proverbs 16:30 → |
|---|---|---|
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
|
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.
|
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A violentH2555 manH376 enticethH6601 his neighbourH7453, and leadethH3212 him into the wayH1870 that is not goodH2896.
Original Hebrew
אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהֹולִיכֹו בְּדֶרֶךְ לֹא־טֹוב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsc | a person of |
חָ֭מָס |
Cha.mos | H2555 | HNcmsa | violence |
יְפַתֶּ֣ה |
ye.fa.Teh | H6601 | HVpi3ms | he deceives |
רֵעֵ֑/הוּ |
re.'E./hu | H7453 | HNcmsc/Sp3ms | neighbor/ his |
וְ֝/הוֹלִיכ֗/וֹ |
ve./ho.li.Kh/o | H3212 | HC/Vhp3ms/Sp3ms | and/ he leads/ him |
בְּ/דֶ֣רֶךְ |
be./De.rekh | H1870 | HR/Ncbsa | in/ a way |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
טֽוֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2555 — חָמָס (châmâç, khaw-mawce'): from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H6601 — פָּתָה (pâthâh, paw-thaw'): a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
- H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (4): Nehemiah 5:9, Proverbs 3:29, Proverbs 20:19, Isaiah 65:2
Related Topics
- Thompson Chain: TEMPTATION
- Torrey’s: CHARACTER OF THE WICKED, TEMPTATION
- Nave’s: ANGER, CHARACTER, COMPANY, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet