Bible/Proverbs/25/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 25 > Verse 19

Proverbs 25:19


Proverbs 25:18 Proverbs 25:19 (KJV) Proverbs 25:20
A man that beareth false witness against his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Confidence in an unfaithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.
[As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so [is] he that singeth songs to an heavy heart.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ConfidenceH4009 in an unfaithful manH898 in timeH3117 of troubleH6869 is like a brokenH7465 toothH8127, and a footH7272 out of jointH4154.


Original Hebrew

שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בֹּוגֵד בְּיֹום צָרָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שֵׁ֣ן
shen H8127 HNcbsa a tooth
רֹ֭עָה
Ro.'ah H7465 HVqrfsa broken
וְ/רֶ֣גֶל
ve./Re.gel H7272 HC/Ncfsa and/ a foot
מוּעָ֑דֶת
mu.'A.det H4154 HVQsfsa slipped
מִבְטָ֥ח
miv.Tach H4009 HNcmsa (the) trust of
בּ֝וֹגֵ֗ד
bo.Ged H898 HVqrmsa (one who) acts treacherously
בְּ/י֣וֹם
be./Yom H3117 HR/Ncmsc in/ a day of
צָרָֽה
tza.Rah H6869 HNcfsa trouble
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H898 — בָּגַד (bâgad, baw-gad'): a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H4009 — מִבְטָח (mibṭâch, mib-tawkh'): from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance; confidence, hope, sure, trust.
  • H4154 — מוּעֶדֶת (mûwʻedeth, moo-ay'-deth): feminine passive participle of מָעַד; properly, made to slip, i.e. dislocated; out of joint.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  • H7465 — רֹעָה (rôʻâh, ro-aw'): for רֹעַ; breakage; broken, utterly.
  • H8127 — שֵׁן (shên, shane): from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..


Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 25 › Verse 19