Bible/Exodus/8/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 8 > Verse 3
Exodus 8:3
| ← Exodus 8:2 | Exodus 8:3 (KJV) | Exodus 8:4 → |
|---|---|---|
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
|
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
|
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the riverH2975 shall bring forthH8317 frogsH6854 abundantlyH8317, which shall go upH5927 and comeH935 into thine houseH1004, and into thy bedchamberH2315 H4904, and upon thy bedH4296, and into the houseH1004 of thy servantsH5650, and upon thy peopleH5971, and into thine ovensH8574, and into thy kneadingtroughsH4863:
Original Hebrew
וַיַּעֲשׂוּ־כֵן הַחֲרְטֻמִּים בְּלָטֵיהֶם וַיַּעֲלוּ אֶת־הַצְפַרְדְּעִים עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּֽעֲשׂוּ |
va/i.ya.'a.su- | H6213 | HC/Vqw3mp | and/ they did |
כֵ֥ן |
khen | H3651 | HD | thus |
הַֽ/חֲרְטֻמִּ֖ים |
ha./char.tu.Mim | H2748 | HTd/Ncmpa | the/ magicians |
בְּ/לָטֵי/הֶ֑ם |
be./la.tei./Hem | H3909 | HR/Ncmpc/Sp3mp | by/ enchantments/ their |
וַ/יַּעֲל֥וּ |
va/i.ya.'a.Lu | H5927 | HC/Vhw3mp | and/ they brought up |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַֽ/צְפַרְדְּעִ֖ים |
ha/tz.far.de.'Im | H6854 | HTd/Ncfpa | the/ frogs |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
אֶ֥רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
מִצְרָֽיִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2315 — חֶדֶר (cheder, kheh'-der): from חָדַר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
- H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
- H4296 — מִטָּה (miṭṭâh, mit-taw'): from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
- H4863 — מִשְׁאֶרֶת (mishʼereth, mish-eh'-reth): from שָׁאַר in the original sense of swelling; a kneading-trough (in which the dough rises); kneading trough, store.
- H4904 — מִשְׁכָּב (mishkâb, mish-kawb'): from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6854 — צְפַרְדֵּעַ (tsᵉphardêaʻ, tsef-ar-day'-ah): from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog.
- H8317 — שָׁרַץ (shârats, shaw-rats'): a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound; breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
- H8574 — תַּנּוּר (tannûwr, tan-noor'): from נִיר; a fire-pot; furnace, oven.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2748 — חַרְטֹם (charṭôm, khar-tome'): from the same as חֶרֶט; a horoscopist (as drawing magical lines or circles); magician.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3909 — לָט (lâṭ, lawt): a form of לָאט or else participle from לוּט; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly; enchantment, privily, secretly, softly.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Cross References
Reciprocal references (5): Genesis 1:21, Exodus 8:11, Exodus 10:6, Psalms 105:30, Psalms 107:40
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet