Bible/Psalms/132/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 132 > Verse 4

Psalms 132:4


Psalms 132:3 Psalms 132:4 (KJV) Psalms 132:5
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty [God] of Jacob.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I will not giveH5414 sleepH8153 to mine eyesH5869, or slumberH8572 to mine eyelidsH6079,


Original Hebrew

אִם־אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִם
'im- H518 HC if
אֶתֵּ֣ן
'e.Ten H5414 HVqi1cs I will give
שְׁנַ֣ת
she.Nat H8153 HNcfsc sleep
לְ/עֵינָ֑/י
le./'ei.Na/i H5869 HR/Ncbdc/Sp1cs to/ eyes/ my
לְֽ/עַפְעַפַּ֥/י
le./'af.'a.Pa/i H6079 HR/Ncmdc/Sp1cs to/ eyelids/ my
תְּנוּמָֽה
te.nu.Mah H8572 HNcfsa slumber
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6079 — עַפְעַף (ʻaphʻaph, af-af'): from עוּף; an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray; dawning, eye-lid.
  • H8153 — שְׁנָת (shᵉnâth, shen-awth'): from יָשֵׁן; sleep; sleep.
  • H8572 — תְּנוּמָה (tᵉnûwmâh, ten-oo-maw'): from נוּם; drowsiness, i.e. sleep; slumber(-ing).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 132 › Verse 4