Bible/Psalms/83/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 83 > Verse 12

Psalms 83:12


Psalms 83:11 Psalms 83:12 (KJV) Psalms 83:13
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Who saidH559, Let us take to ourselves the housesH4999 of GodH430 in possessionH3423.


Original Hebrew

שִׁיתֵמֹו נְדִיבֵמֹו כְּעֹרֵב וְכִזְאֵב וּכְזֶבַח וּכְצַלְמֻנָּע כָּל־נְסִיכֵמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שִׁיתֵ֣/מוֹ
shi.Te./mov H7896 HVqv2ms/Sp3mp make/ them
נְ֭דִיבֵ/מוֹ
ne.di.ve./mo H5081 HAampc/Sp3mp noble (people)/ their
כְּ/עֹרֵ֣ב
ke./'o.Rev H6159 HR/Np like/ Oreb
וְ/כִ/זְאֵ֑ב
ve./khi/z.'Ev H2062 HC/R/Np and/ like/ Zeeb
וּֽ/כְ/זֶ֥בַח
u./khe./Ze.vach H2078 HC/R/Np and/ like/ Zebah
וּ֝/כְ/צַלְמֻנָּ֗ע
u./khe./tzal.mu.Na' H6759 HC/R/Np and/ like/ Zalmunna
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
נְסִיכֵֽ/מוֹ
ne.si.Khe./mov H5257 HNcmpc/Sp3mp princes/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  • H4999 — נָאָה (nâʼâh, naw-aw'): from נָאָה; a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2062 — זְאֵב (Zᵉʼêb, zeh-abe'): the same as זְאֵב; Zeeb, a Midianitish prince; Zeeb.
  • H2078 — זֶבַח (Zebach, zeh'-bakh): the same as זֶבַח; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince; Zebah.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5081 — נָדִיב (nâdîyb, naw-deeb'): from נָדַב; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
  • H5257 — נְסִיךְ (nᵉçîyk, nes-eek'): from נָסַךְ; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed); drink offering, duke, prince(-ipal).
  • H6159 — עֹרֵב (ʻÔrêb, o-rabe'): or עוֹרֵב; the same as עֹרֵב; Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan; Oreb.
  • H6759 — צַלְמֻנָּע (Tsalmunnâʻ, tsal-moon-naw'): from צֵל and מָנַע; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite; Zalmunna.
  • H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
Cross References


Reciprocal references (4): Judges 7:25, Ezekiel 7:24, Ezekiel 35:12, Hosea 13:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 83 › Verse 12