Bible/Psalms/83/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 83 > Verse 13
Psalms 83:13
| ← Psalms 83:12 | Psalms 83:13 (KJV) | Psalms 83:14 → |
|---|---|---|
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
|
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
|
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O my GodH430, makeH7896 them like a wheelH1534; as the stubbleH7179 beforeH6440 the windH7307.
Original Hebrew
אֲשֶׁר אָמְרוּ נִירֲשָׁה לָּנוּ אֵת נְאֹות אֱלֹהִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
אָ֭מְרוּ |
'A.me.ru | H559 | HVqp3cp | they said |
נִ֣ירֲשָׁה |
Ni.ra.shah | H3423 | HVqh1cp | let us take possession of |
לָּ֑/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | for/ ourselves | |
אֵ֝֗ת |
'Et | H853 | HTo | (obj.) |
נְא֣וֹת |
ne.'ot | H4999 | HNcfpc | (the) pastures of |
אֱלֹהִֽים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1534 — גַּלְגַּל (galgal, gal-gal'): by reduplication from גָּלַל; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled); heaven, rolling thing, wheel.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7179 — קַשׁ (qash, kash): from קָשַׁשׁ; straw (as dry); stubble.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H4999 — נָאָה (nâʼâh, naw-aw'): from נָאָה; a home; figuratively, a pasture; habitation, house, pasture, pleasant place.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as the — Exodus 15:7, Job 13:25, Job 21:18, Psalms 35:5, Psalms 68:1-2, Isaiah 40:24, Isaiah 41:2, Jeremiah 13:24, Matthew 3:12
- like — Isaiah 17:12-14
- O my — Psalms 22:1, Psalms 44:4, Psalms 74:11-12
Reciprocal references (4): Psalms 146:9, Isaiah 17:13, Isaiah 47:14, Isaiah 64:2
Related Topics
- Thompson Chain: STUBBLE, WICKED COMPARED TO
- Torrey’s: WICKED, THE, ARE COMPARED TO
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, PRAYER, STUBBLE, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet